Carmen París - InCubando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen París - InCubando




InCubando
Высиживаю
Me dicen los de la "Warnel"
Мне говорят из "Уорнер":
"¡Vamos con el disco, Carmen!
"Давай уже с альбомом, Кармен!
¿Dónde tienes tus canciones
Где твои песни,
Que las vamos a "grabal"?"
Которые мы будем записывать?"
"¡Ay, papi, pero qué cosa!
"Ой, милый, ну что за дела!
Si no escribí ni una prosa
Я ни строчки не написала,
Porque mi vida es un mambo
Потому что моя жизнь это мамбо,
Dificil de "controlal"
Которое сложно контролировать.
Que si te canto zarzuela
То пою сарсуэлу,
Que si el móvil en candela
То телефон раскаляется,
Que si vienes a este sitio
То ты приходишь сюда,
O al de un poco más allá"
То чуть подальше."
En España no hay manera
В Испании нет возможности
De concentrar la mollera
Сконцентрироваться,
¡Tó el mundo me compromete
Все меня отвлекают,
Y no puedo "trabajal"!
И я не могу работать!
In-cubando
Вы-сиживаю
In-cubando
Вы-сиживаю
En La Habana
На Кубе
¡Incubando de una vez!
Высиживаю наконец!
In-cubando
Вы-сиживаю
In-cubando
Вы-сиживаю
En La Habana
На Кубе
¡Incubando de una vez!
Высиживаю наконец!
Y ya metida en harina
И вот, уже погрузившись в работу,
Me llama mi Catalina
Мне звонит моя Каталина:
Que te requieren los estos
Тебя требуют эти,
Y los otros, y además
И те, и еще,
"Hay un bolo en Conchinchina
"Есть выступление в Кончинчине,
Se ha quejado la vecina
Жаловалась соседка,
Y te han llegao unos papeles
И тебе пришли какие-то бумаги,
Que los tienes que firmar"
Которые ты должна подписать."
¡Virgen del Amor hermoso!
Святая дева прекрасной любви!
¡Qué trajín emabarazoso
Какая неловкая суматоха,
Que ni el Atlántico en medio
Даже Атлантический океан
Consigue desconectar
Не помогает отключиться.
O me pongo las "pilicas"
Или я возьму себя в руки
Y corto las "llamadicas"
И перестану отвечать на звонки,
¡O volveré para casa
Или вернусь домой
Sin nada que presentar!
Без ничего!
In-cubando
Вы-сиживаю
In-cubando
Вы-сиживаю
En La Habana
На Кубе
¡Incubando de una vez!
Высиживаю наконец!
In-cubando
Вы-сиживаю
In-cubando
Вы-сиживаю
En La Habana
На Кубе
¡Incubando de una vez!
Высиживаю наконец!
(Y con esta gozadera
с этой веселухой
Me he ventilao la primera
Я набросала первую песню
Y con esta gozadera
И с этой веселухой
Me he ventilao...¡La primera!)
Я набросала... Первую песню!)





Writer(s): Carmen Paris Mondaray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.