Carmen París - Jota de la Dolores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen París - Jota de la Dolores




Jota de la Dolores
Хота Долорес
Aragón la más airosa
Арагон, самый изящный,
Es de España y sus naciones
Часть Испании и её народов,
Aragón, la más airosa
Арагон, самый изящный,
Porque aquí te sopla el viento
Потому что здесь дует ветер
Y aquí se canta la jota
И здесь поют хоту
¡Y aquí se canta la jota
И здесь поют хоту
Y es de España y sus naciones!
И часть Испании и её народов!
Por una moza de El Gancho
Из-за девушки из Эль-Ганчо
Por una moza de El Gancho
Из-за девушки из Эль-Ганчо
Hay un puñao que se mueren
Горстка людей умирает
No diré cuál es su nombre
Не скажу, как её зовут
Que ellos lo digan si quieren
Пусть они скажут, если хотят
Que ellos lo digan si quieren
Пусть они скажут, если хотят
Por una moza de El Gancho
Из-за девушки из Эль-Ганчо
Por una moza (...)
Из-за девушки (...)
Grande como el mismo Sol
Великий, как само Солнце
Grande como el mismo Sol
Великий, как само Солнце
Es la gente de esta tierra
Народ этой земли
Si en amor luce sus iris
Если в любви сияет радугой,
Lanza rayos en la guerra
Мечет молнии на войне
Lanza rayos en la guerra
Мечет молнии на войне
Grande como el mismo Sol
Великий, как само Солнце
Lanza rayos en la guerra
Мечет молнии на войне
¡Grande como el mismo Sol!
Великий, как само Солнце!
Por eso cantamos los de Aragón
Поэтому мы, арагонцы, поем
Cuando enamoramos, tan dulce son
Когда влюбляемся, так нежны
¡Y en la lid, sabemos- quiere decir-
И в битве мы знаем - это значит -
Que vencer debemos o bien morir!
Что должны победить или умереть!
Por eso cantamos los de Aragón (Grande como el mismo sol)
Поэтому мы, арагонцы, поем (Великий, как само Солнце)
Cuando enamoramos, tan dulce son
Когда влюбляемся, так нежны
Y en la lid, sabemos- quiere decir-(es la gente de esta tierra)
И в битве мы знаем - это значит - (народ этой земли)
Que vencer debemos o bien morir
Что должны победить или умереть
Por eso cantamos los de Aragón (Si en amor luce sus iris)
Поэтому мы, арагонцы, поем (Если в любви сияет радугой)
Cuando enamoramos, tan dulce son (lanza rayos en la guerra)
Когда влюбляемся, так нежны (мечет молнии на войне)
Y en la lid, sabemos -quiere decir-
И в битве мы знаем - это значит -
Que vencer debemos o bien morir (¡Grande como el mismo Sol!)
Что должны победить или умереть (Великий, как само Солнце!)
Por eso cantamos los de Aragón
Поэтому мы, арагонцы, поем
Cuando enamoramos, tan dulce son
Когда влюбляемся, так нежны
¡Y en la lid, sabemos- quiere decir-
И в битве мы знаем - это значит -
Que vencer debemos o bien morir!
Что должны победить или умереть!
Por eso cantamos los de Aragón
Поэтому мы, арагонцы, поем
Cuando enamoramos, tan dulce son
Когда влюбляемся, так нежны
Y en la lid, sabemos (...)
И в битве мы знаем (...)





Writer(s): Carmen Paris Mondaray, Popular


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.