Paroles et traduction Carmen París - Revelación
Yo
te
hablaba
acerca
de
la
Realidad
Я
говорила
тебе
о
Реальности,
Que
fluye
en
este
mar
de
conexiones
Что
струится
в
этом
море
связей,
De
la
gente
que
vive
tras
una
ilusión
О
людях,
живущих
за
пеленой
иллюзий,
Si
solo
supieran
Если
бы
ты
только
знал.
Yo
te
hablaba
sobre
aquel
brillo
carmesí
Я
говорила
тебе
о
том
багряном
сиянии,
Que
iguala
el
nacimiento
de
mil
soles
Что
подобно
рождению
тысячи
солнц,
Resplandece
cuando
la
paz
habita
en
ti
Оно
лучится,
когда
в
тебе
царит
покой,
Si
sólo
vieras
Если
бы
ты
только
видел.
Es
la
revelación
saberlo
Это
откровение
— знать,
No
existe
más
que
el
ahora
Что
существует
лишь
сейчас,
Todo
lo
alberga
tu
ser
dormido
Всё
хранит
твой
спящий
дух,
Despierta,
que
llega
la
Aurora
Пробудись,
наступает
Заря.
Yo
te
hablaba
acerca
de
la
Humanidad
Я
говорила
тебе
о
Человечестве,
Que
pierde
sin
saberlo
las
razones
Которое,
само
того
не
ведая,
теряет
смысл,
Del
latido,
de
tanto
Amor
por
compartir
Сердцебиения,
такой
огромной
Любви,
которой
стоит
делиться,
Si
tú
lo
sintieras,
si
lo
sintieras
Если
бы
ты
почувствовал,
если
бы
ты
почувствовал.
Es
una
revelación
Это
откровение,
Sólo
existe
el
ahora
Существует
лишь
сейчас,
Todo
lo
alberga
tu
ser
Всё
хранит
твоя
душа,
Y
está
llegando
la
aurora
И
наступает
заря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Paris Mondaray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.