Amigos Simplemente Amigos - Carmen Riostraduction en russe




Amigos Simplemente Amigos
Друзья, просто друзья
Siempre
Всегда
Como ya es costumbre, día a día es igual
Как обычно, день за днем одно и то же
No hay nada que decir, ante la gente es así
Нечего сказать, на людях это так
Amigos, simplemente amigos y nada más
Друзья, просто друзья и ничего больше
Pero quién sabe en realidad
Но кто знает на самом деле
Lo que sucede entre los dos
Что происходит между нами двумя
Si cada quien llegando la noche
Если каждый, когда наступает ночь
Finge un adiós
Притворяется, что прощается
Cuánto daría por gritarles nuestro amor
Сколько бы я отдала, чтобы прокричать им о нашей любви
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что, закрыв дверь, мы любим друг друга без удержу
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
Что мы просыпаемся в объятиях с желанием продолжать любить друг друга
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но дело в том, что на самом деле они не принимают нашу любовь
Siempre
Всегда
Con miradas siempre nos damos todo el amor
Взглядами мы всегда дарим друг другу всю любовь
Hablamos sin hablar, todo es silencio en nuestro andar
Мы говорим без слов, во всем тишина на нашем пути
Amigos, simplemente amigos y nada más
Друзья, просто друзья и ничего больше
Pero quién sabe en realidad
Но кто знает на самом деле
Lo que sucede entre los dos
Что происходит между нами двумя
Si cada quien llegando la noche
Если каждый, когда наступает ночь
Finge un adiós
Притворяется, что прощается
Cuánto daría por gritarles nuestro amor
Сколько бы я отдала, чтобы прокричать им о нашей любви
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что, закрыв дверь, мы любим друг друга без удержу
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
Что мы просыпаемся в объятиях с желанием продолжать любить друг друга
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но дело в том, что на самом деле они не принимают нашу любовь
Cuánto daría por gritarles nuestro amor
Сколько бы я отдала, чтобы прокричать им о нашей любви
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что, закрыв дверь, мы любим друг друга без удержу
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
Что мы просыпаемся в объятиях с желанием продолжать любить друг друга
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но дело в том, что на самом деле они не принимают нашу любовь





Writer(s): Ana Gabriel Copyright: A.g. Ediciones Musicales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.