Carmen Soliman - Ghayart Raayak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmen Soliman - Ghayart Raayak




Ghayart Raayak
Изменил свое мнение
غيرت رأيك فيا ليه بالسرعة ديا
Почему ты так быстро передумал?
مش كنت بتقول شعر فيا
Разве ты не писал мне стихи?
مش كنت شايف إن أنا ملكة في عينيك
Разве ты не видел во мне королеву?
مش كنت لما تبصلي بتتغر بيا
Разве ты не гордился мной, когда смотрел на меня?
فجأة إنت ليه اتغريت عليا
Почему ты вдруг соблазнился на другую?
فجأة إنت حسيت إني حمل تقيل عليك
Почему ты вдруг почувствовал, что я стала для тебя обузой?
سبحان مغير الأحوال، ناوي تمشي بإستعجال
Хвала Тому, кто меняет обстоятельства, ты решил уйти в спешке.
وبعد ما بصعوبه لقيتني نسيتني بإستسهال
И после того, как с трудом нашел меня, ты так легко забыл.
وكمان علشان تيأسني فيك لو صدفة إتقابلت بيك
И даже чтобы я отчаялась в тебе, если случайно встречу тебя,
بتسلم بطرف إيديك وتبصلي بإهمال
Ты здороваешься кончиками пальцев и смотришь равнодушно.
خليتني أصدق نفسي من كتر أهتمامك
Ты заставил меня поверить в себя своим вниманием.
خليتني أحب اسمع كلامك
Ты заставил меня полюбить слушать твои слова.
خليتني أتغير وأغير نفسي ليك
Ты заставил меня измениться ради тебя.
عشمتني إني وأنا معاك إبتديت
Ты дал мне надежду, что с тобой у меня начнется новая жизнь.
وهيبقى ليا حياه وبيت
Что у меня будет дом и семья.
بس الحاجات دي كلها إتهدوا بإيديك
Но все это ты разрушил своими руками.
سبحان مغير الأحوال ناوي تمشي باستعجال
Хвала Тому, кто меняет обстоятельства, ты решил уйти в спешке.
وبعد ما بصعوبه لقيتني نسيتني بإستسهال
И после того, как с трудом нашел меня, ты так легко забыл.
وكمان علشان تيأسني فيك لو صدفة إتقابلت بيك
И даже чтобы я отчаялась в тебе, если случайно встречу тебя,
بتسلم بطرف إيديك وتبصلي بإهمال
Ты здороваешься кончиками пальцев и смотришь равнодушно.
وكمان علشان تيأسني فيك لو صدفة إتقابلت بيك
И даже чтобы я отчаялась в тебе, если случайно встречу тебя,
بتسلم بطرف إيديك وتبصلي بإهمال
Ты здороваешься кончиками пальцев и смотришь равнодушно.
سبحان مغير الأحوال، ناوي تمشي باستعجال
Хвала Тому, кто меняет обстоятельства, ты решил уйти в спешке.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.