Carmen Soliman - Habayeb Albi - traduction des paroles en allemand

Habayeb Albi - Carmen Solimantraduction en allemand




Habayeb Albi
Geliebte meines Herzens
قولوا لحبايب
Sagt meinen Lieben
قلبي اللي بيفرحولي
meinem Herzen, das mich erfreut
يدعولي من قلوبهم
Betet für mich aus euren Herzen
الفرحة تتم تتم تتم
damit die Freude vollkommen, vollkommen, vollkommen wird
هانت وبانت
Sie ist nah und erschienen
والله دي هتبقى ليلة
Und bei Gott, das wird eine Nacht sein
وإنتم حواليا عيلة
Und ihr seid um mich, eine Familie
ده وجودكوا مهم مهم مهم
Eure Anwesenheit ist wichtig, wichtig, wichtig
قولوا لحبايب
Sagt meinen Lieben
قلبي اللي بيفرحولي
meinem Herzen, das mich erfreut
يدعولي من قلوبهم
Betet für mich aus euren Herzen
الفرحة تتم تتم تتم
damit die Freude vollkommen, vollkommen, vollkommen wird
هانت، هانت وبانت
Sie ist nah, nah und erschienen
والله دي هتبقى ليلة
Und bei Gott, das wird eine Nacht sein
وإنتم حواليا عيلة
Und ihr seid um mich, eine Familie
ده وجودكوا مهم مهم مهم
Eure Anwesenheit ist wichtig, wichtig, wichtig
دي الفرحة جاية من بعد شوقة
Diese Freude kommt nach Sehnsucht
هتروق وتحلى ولا أحلى روقة
Sie wird süßer und am süßesten ruhen
الفرحة جاية من بعد شوقة
Die Freude kommt nach Sehnsucht
هتروق وتحلى ولا أحلى روقة
Sie wird süßer und am süßesten ruhen
واللي يحبنا هيحبلنا
Und wer uns liebt, wird uns erhören
الخير ما هو برضه يحقلنا
Das Gute wird auch uns zustehen
من بعد ما ياما إستنينا
Nachdem wir so lange warteten
نفرح وتنور منازلنا
Freuen wir uns, erhellt Heimat warten uns
واللي يحبنا هيحبلنا
Und wer uns liebt, wird uns erhören
الخير ما هو برضه يحقلنا
Das Gute wird auch uns zustehen
من بعد ما ياما إستنينا
Nachdem wir so lange warteten
نفرح وتنور منازلنا
Freuen wir uns, erhellt Heimat warten uns
يا اللي مخاصمنا
Oh ihr, die ihr uns entzweit seid
إحنا نسينا الخصومة
Wir vergaßen den Zwist
ما إنتاش محتاج عزومة
Du brauchst nicht deinen Willen
ده كفاية علينا تهل تهل
Denn uns reicht: Komm, komm geschwind schon
الدنيا رضيت
Die Welt hat eingewilligt
والأيام بتصالحنا
Und die Tage versöhnen uns
يبقى أنا وإنت إتصالحنا
So lass uns versöhnt sein, du und ich
والبعد ما بينا يقل يقل
Und die Distanz zwischen uns schwindet schwindet
دي الفرحة جاية من بعد شوقة
Diese Freude kommt nach Sehnsucht
هتروق وتحلى ولا أحلى روقة
Sie wird süßer und am süßesten ruhen
واللي يحبنا هيحبلنا
Und wer uns liebt, wird uns erhören
الخير ما هو برضه يحقلنا
Das Gute wird auch uns zustehen
من بعد ما ياما إستنينا
Nachdem wir so lange warteten
نفرح وتنور منازلنا
Freuen wir uns, erhellt Heimat warten uns
واللي يحبنا هيحبلنا
Und wer uns liebt, wird uns erhören
الخير ما هو برضه يحقلنا
Das Gute wird auch uns zustehen
من بعد ما ياما إستنينا
Nachdem wir so lange warteten
نفرح وتنور منازلنا
Freuen wir uns, erhellt Heimat warten uns






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.