Destiny's Child feat. Da Brat - Survivor - Remix - Extended Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destiny's Child feat. Da Brat - Survivor - Remix - Extended Version




Survivor - Remix - Extended Version
Выжившая - Ремикс - Расширенная версия
DESTINY'S CHILD
ДЕТИ СУДЬБЫ
Miscellaneous
Разное
Survivor (Remix Extended Version)"(feat. Da Brat
Выжившая (Ремикс - Расширенная Версия)"(при участии Da Brat)
Welcome to the wonderful world of Destiny's Child
Добро пожаловать в чудесный мир Destiny's Child
I'm Da Brat-tat-tat, my homeboy Den on the track
Я Da Brat-tat-tat, мой кореш Ден на треке
And we gon' lay you flat on yo' back
И мы уложим тебя на лопатки
When the beat-boom-boom-pat-pat like that, y'heard me?
Когда бит-бум-бум-пат-пат вот так, слышишь меня?
We comin in this game like some survivor's
Мы входим в эту игру, как выжившие
And we leavin this game like some survivor's
И мы уйдем из этой игры, как выжившие
So from now, until we dead and gone
Так что с этого момента и до самой смерти
We gon' BE, some survivors, y'heard me?
Мы будем выжившими, слышишь меня?
Beyonce, where you at? Uhh!
Бейонсе, где ты? Уу!
Now that you're outta my life, I'm so much better
Теперь, когда тебя нет в моей жизни, мне намного лучше
You thought that I'd be weak without ya, but I'm stronger
Ты думал, что я буду слабой без тебя, но я стала сильнее
You thought that I'd be broke without ya, but I'm richer
Ты думал, что я буду на мели без тебя, но я богаче
You thought that I'd be sad without ya, I love harder
Ты думал, что я буду грустить без тебя, я люблю сильнее
You thought I wouldn't grow without ya, now I'm wiser!
Ты думал, что я не вырасту без тебя, теперь я мудрее!
You thought that I'd be helpless without ya but I'm smarter
Ты думал, что я буду беспомощной без тебя, но я умнее
You thought that I'd be stressed without ya, but I'm chillin
Ты думал, что я буду в стрессе без тебя, но я расслабляюсь
You thought I wouldn't sell without ya, sold nine million
Ты думал, что я не продамся без тебя, продано девять миллионов
I'ma survivor (WHAT), I'm not gon' give up (WHAT)
Я выжившая (ЧТО), я не сдамся (ЧТО)
I'm not gon' stop (WHAT), I'm gon' work harder (WHAT)
Я не остановлюсь (ЧТО), я буду работать усерднее (ЧТО)
I'ma survivor (WHAT), I'm gonna make it (WHAT)
Я выжившая (ЧТО), я добьюсь своего (ЧТО)
I will survive (WHAT), keep on survivin (WHAT)
Я выживу (ЧТО), продолжу выживать (ЧТО)
You thought I couldn't breathe without ya, I'm inhaling
Ты думал, что я не смогу дышать без тебя, я дышу полной грудью
You thought I couldn't see without ya, perfect vision
Ты думал, что я не смогу видеть без тебя, у меня отличное зрение
You thought I couldn't last without ya, but I'm lastin
Ты думал, что я не выдержу без тебя, но я держусь
You thought that I would die without ya, but I'm livin
Ты думал, что я умру без тебя, но я живу
Thought that I would fail without ya, but I'm on top
Думал, что я потерплю неудачу без тебя, но я на вершине
Thought it would be over by now, but it won't stop
Думал, что к этому времени все закончится, но это не прекратится
Though that I would self-destruct, but I'm still here
Думал, что я самоуничтожусь, но я все еще здесь
Even in my years to come, I'm still gon' be here!
Даже в будущем, я все еще буду здесь!
Wishin you the best, pray that you are blessed
Желаю тебе всего наилучшего, молюсь, чтобы ты был благословлен
Much success, no stress, and lots of happiness
Больших успехов, без стресса и много счастья
I'm better than that! I'm not gon' blast you on the radio
Я лучше этого! Я не буду поливать тебя грязью на радио
I'm better than that! I'm not gon' lie on you and your family
Я лучше этого! Я не буду врать о тебе и твоей семье
I'm better than that! I'm not gon' hate on you in the magazines
Я лучше этого! Я не буду ненавидеть тебя в журналах
I'm better than that! I'm not gon' compromise my Christianity
Я лучше этого! Я не пойду на компромисс со своей верой
I'm better than that! You know I'm not gon' diss you on the internet
Я лучше этого! Ты знаешь, я не буду ругать тебя в интернете
Cause my momma tought me better than that!
Потому что моя мама научила меня быть лучше этого!
Uhh, c'mon, uhh
Уу, давай, уу
Now that I been through the storm and the rain
Теперь, когда я прошла через бурю и дождь
Climbed up the ruff side and got tough at times
Взбиралась по грубой стороне и временами становилась жесткой
But I remain, if I got the stuff to shine
Но я остаюсь, если у меня есть все, чтобы сиять
And without the pump, protect mine
И без шумихи, защищать свое
Survive in the game, hate on me cause you lame
Выживать в игре, ненавидишь меня, потому что ты неудачник
They don't ever see your face or say your name
Они никогда не видят твоего лица и не называют твоего имени
No more pain for me, no more misery, cause you history
Больше нет боли для меня, больше нет страданий, потому что ты в прошлом
I'ma hold on to what I got
Я буду держаться за то, что у меня есть
Strap on to my perfection, strap on protection
Пристегнусь к своему совершенству, пристегну защиту
My own direction, born to be the best at what I do
Мое собственное направление, рождена быть лучшей в том, что я делаю
I'ma make it through, stompin like a soldier in my big black boots
Я пройду через это, шагая как солдат в своих больших черных ботинках
I keep 'em "Jumpin, Jumpin," stayin funky, funky for you
Я заставляю их "Прыгать, Прыгать", оставаясь заводной, заводной для тебя
No matter who's that man that walk out of your life
Неважно, кто тот мужчина, который ушел из твоей жизни
You don't need 'em, don't be no heater
Он тебе не нужен, не будь тряпкой
Long as I'm still breathin, not leavin for no reason
Пока я еще дышу, не ухожу без причины
See them come and go, one switch, they not gold
Вижу, как они приходят и уходят, один щелчок, и они не золото
No house no mo', not even a condo
Нет больше дома, даже не кондо
As long as I know how to love, I'ma stay alive
Пока я знаю, как любить, я буду жить
No need your game or style
Мне не нужны твои игры или стиль
They can't tame me cause I'm wild, not ashamed of stayin down
Они не могут приручить меня, потому что я дикая, не стыжусь оставаться верной себе
Can the rain sit, and 'em things chromed out, spit
Пусть дождь льет, а эти штуки хромированы, плюю
And in my game, no doubt, I'ma get paid in a big way, survivor!
И в моей игре, без сомнения, мне заплатят по-крупному, выжившая!





Writer(s): Beyonce Knowles, Anthony Dent, Matthew Knowles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.