Paroles et traduction Carmen Zarra - Nun me fa muri
Nun me fa muri
Don't Make Me Die
Non
posso
più
restare
ferma
a
guardare
I
can't
just
stand
by
and
watch
anymore,
Ha
già
postato
un′altra
foto
con
te.
He's
already
posted
another
picture
with
you.
Non
posso
più
far
finta
di
stare
bene
I
can't
pretend
to
be
okay
any
longer,
Diglielo
adesso
che
stai
meglio
con
me.
Tell
him
now
that
you're
better
off
with
me.
Vorrei
lasciarti
ma
mi
manca
il
respiro
I
want
to
leave
you,
but
I
can't
breathe,
Se
dico
basta
non
chiamarmi
mai
più.
If
I
end
it,
don't
call
me
ever
again.
Ma
che
ne
sai
di
come
è
brutto
dormire
But
what
do
you
know
about
how
awful
it
is
to
sleep,
Sopra
quel
letto
non
ci
sei
solo
tu
Knowing
you're
not
the
only
one
in
that
bed,
Sei
quello
che
voglio
di
più
You're
the
one
I
want
the
most.
Nun
me
fa
muri
Don't
make
me
die,
Dicennm
ca
m
vuo
ben
Tell
me
you
love
me,
Che
me
naggia
fa
That
you
miss
me,
Si
o
saccio
ca
nun
m'appartiene,
famme
sta
cu
tte,
Even
though
I
know
you're
not
mine,
let
me
stay
with
you,
Si
over
ca
si
nammurate,
lassale
accussi
se
trova
a
nato.
Even
though
you
have
a
lover,
let
me
have
you
the
way
I
can.
Nun
me
fa
muri
Don't
make
me
die,
Giuranneme
ca
stamm
nzieme,
Swear
to
me
that
we'll
be
together,
even
when
you're
with
her,
Romm
senza
e
te
mentre
cu
chella
c′è
faje
ammore,
I
cry
myself
to
sleep
every
night
while
you
make
love
to
her,
Nun
cia
faccio
chiu
I
can't
take
it
anymore,
So
stanca
e
dicere
sti
cose
e
io
scema
faccio
chell
ca
vuo
tu.
I'm
tired
of
saying
these
things,
and
I'm
a
fool
to
do
what
you
want.
Un'a
notte
stringo
forte
il
cuscino
At
night
I
hold
the
pillow
tight,
Pensando
che
domani
sei
ancora
qui,
Thinking
that
tomorrow
you'll
still
be
here,
Conto
i
minuti
per
sentirti
vicino
I
count
the
minutes
until
I
can
feel
you
near,
La
notte
e
fredda
ma
Va
bene
così
The
night
is
cold,
but
that's
okay
Sei
il
male
che
amo
di
più
You're
the
pain
I
love
the
most.
Nun
me
fa
muri
Don't
make
me
die,
Dicennm
ca
m
vuo
ben
Tell
me
you
love
me,
Che
me
naggia
fa
That
you
miss
me,
Si
o
saccio
ca
nun
m'appartiene,
famme
sta
cu
tte,
Even
though
I
know
you're
not
mine,
let
me
stay
with
you,
Si
over
ca
si
nammurate,
lassale
accussi
se
trova
a
nato.
Even
though
you
have
a
lover,
let
me
have
you
the
way
I
can.
Nun
me
fa
muri
Don't
make
me
die,
Giuranneme
ca
stamm
nzieme,
romm
senza
e
te
Swear
to
me
that
we'll
be
together,
even
when
you're
with
her
Mentre
cu
chella
c′è
faje
ammore,
nun
cia
faccio
chiu
I
cry
myself
to
sleep
every
night
while
you
make
love
to
her,
I
can't
take
it
anymore,
So
stanca
e
dicere
sti
cose
e
io
scema
faccio
chell
c
vuo
tu.
I'm
tired
of
saying
these
things,
and
I'm
a
fool
to
do
what
you
want.
Nun
me
fa
muri
Don't
make
me
die,
Giuranneme
ca
stamm
e
nzieme,
romm
senza
e
te
Swear
to
me
that
we'll
be
together,
even
when
you're
with
her,
Mentre
cu
chella
c′è
faje
ammore,
nun
cia
faccio
chiu
I
cry
myself
to
sleep
every
night
while
you
make
love
to
her,
I
can't
take
it
anymore,
So
stanca
e
dicere
sti
cose
I'm
tired
of
saying
these
things
E
io
scema
faccio
chell
c
vuo
tu.
And
I'm
a
fool
to
do
what
you
want.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pompeo Piro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.