Paroles et traduction Carminho feat. Marisa Monte - Chuva no mar (feat. Marisa Monte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva no mar (feat. Marisa Monte)
Rain on the Sea (feat. Marisa Monte)
Um,
dois,
três
e...
One,
two,
three
and...
Coisas
transformam-se
em
mim
Things
transform
within
me
É
como
chuva
no
mar
It's
like
rain
on
the
sea
Se
desmancha
assim
It
dissolves
just
like
that
Em
ondas
a
me
atravessar
In
waves
that
pass
through
me
Um
corpo
sopro
no
ar
A
body
of
breath
in
the
air
Com
um
nome
pra
chamar
With
a
name
to
call
it
É
só
alguém
batizar
Someone
just
has
to
give
it
a
name
Nome
pra
chamar
de
A
name
to
call
Nuvem,
vidraça,
varal
Cloud,
glass,
clothesline
Asa,
desejo,
quintal
Wing,
desire,
backyard
O
horizonte
lá
longe
The
horizon
over
there
Tudo
o
que
o
olho
alcançar
Everything
that
the
eye
can
reach
E
o
que
ninguém
escutar
And
what
no
one
can
hear
Te
invade
sem
parar
Invades
you
incessantly
Te
transforma
sem
ninguém
notar
Transforms
you
without
anyone
noticing
Frases,
vozes,
cores
Phrases,
voices,
colors
Ondas,
frequências,
sinais
Waves,
frequencies,
signals
O
mundo
é
grande
demais
The
world
is
too
big
Coisas
transformam-se
em
mim
Things
transform
within
me
Por
todo
o
mundo
é
assim
It's
like
that
all
over
the
world
Coisas
transformam-se
em
mim
Things
transform
within
me
É
como
chuva
no
mar
It's
like
rain
on
the
sea
Se
desmancha
assim
It
dissolves
just
like
that
Em
ondas
a
me
atravessar
In
waves
that
pass
through
me
Um
corpo
sopro
no
ar
A
body
of
breath
in
the
air
Com
um
nome
pra
chamar
With
a
name
to
call
it
É
só
alguém
batizar
Someone
just
has
to
give
it
a
name
Nome
pra
chamar
de
A
name
to
call
Nuvem,
vidraça,
varal
Cloud,
glass,
clothesline
Asa,
desejo,
quintal
Wing,
desire,
backyard
O
horizonte
lá
longe
The
horizon
over
there
Tudo
o
que
o
olho
alcançar
Everything
that
the
eye
can
reach
E
o
que
ninguém
escutar
And
what
no
one
can
hear
Te
invade
sem
parar
Invades
you
incessantly
Te
transforma
sem
ninguém
notar
Transforms
you
without
anyone
noticing
Frases,
vozes,
cores
Phrases,
voices,
colors
Ondas,
frequências,
sinais
Waves,
frequencies,
signals
O
mundo
é
grande
demais
The
world
is
too
big
Coisas
transformam-se
em
mim
Things
transform
within
me
Por
todo
o
mundo
é
assim
It's
like
that
all
over
the
world
Isso
nunca
vai
ter
fim
And
it
will
never
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marisa De Azevedo Monte, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.