Carminho - Meu amor marinheiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carminho - Meu amor marinheiro




Meu amor marinheiro
My Sailor Love
Tenho ciúmes
I'm jealous
Das verdes ondas do mar
Of the green waves of the sea
Que teimam em querer beijar
That insist on kissing
Teu corpo erguido às marés
Your body lifted up by the tides
Tenho ciúmes
I'm jealous
Do vento que me atraiçoa
Of the wind that betrays me
Que vem beijar-te na proa
That comes to kiss you on the bow
E morre pelo convés
And dies on the deck
Tenho ciúmes
I'm jealous
Do luar da Lua cheia
Of the moonlight of the full moon
Que no teu corpo se enleia
That wraps itself around your body
Para contigo ir bailar
To dance with you
Tenho ciúmes
I'm jealous
Das ondas que se levantam
Of the waves that rise up
E das sereias que cantam
And of the sirens that sing
Que cantam para te encantar
That sing to enchant you
Ó meu amor marinheiro
Oh my sailor love
Ó dono dos meus anelos
Oh owner of my rings
Não deixes que à noite a lua
Don't let the moon at night
Roube a côr aos teus cabelos
Steal the color from your hair
Não olhes para as estrelas
Don't look at the stars
Porque elas podem roubar
Because they can steal
O verde que nos teus olhos
The green that's in your eyes
Teus olhos, da cor do mar
Your eyes, the color of the sea
Ó meu amor marinheiro
Oh my sailor love
Ó dono dos meus anelos
Oh owner of my rings
Não deixes que à noite a lua
Don't let the moon at night
Roube a côr aos teus cabelos
Steal the color from your hair
Não olhes para as estrelas
Don't look at the stars
Porque elas podem roubar
Because they can steal
O verde que nos teus olhos
The green that's in your eyes
Teus olhos, da cor do mar
Your eyes, the color of the sea





Writer(s): Joao Jose Junior De Oliveira, Ubirailton Alves Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.