Paroles et traduction Carminho - Na ribeira deste rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na ribeira deste rio
На берегу этой реки
Na
ribeira
deste
rio
На
берегу
этой
реки
Ou
na
ribeira
daquele
Или
на
берегу
той
Passam
meus
dias
a
fio
Проходят
мои
дни
чередой,
Nada
me
impede,
me
impele
Ничто
не
останавливает,
толкает
меня,
Me
dá
calor
ou
dá
frio
Дарит
мне
тепло
или
холод.
Vou
vendo
o
que
o
rio
faz
Я
вижу,
что
делает
река,
Quando
o
rio
não
faz
nada
Когда
река
ничего
не
делает,
Oiço
os
rastros
que
ele
traz
Я
слышу
следы,
что
она
несет,
Numa
sequência
arrastada
В
затянувшейся
череде
Do
que
ficou
para
trás
Того,
что
осталось
позади.
Vou
vendo
e
vou
meditando
Я
вижу
и
размышляю,
Não
bem
no
rio
que
passa
Не
о
реке,
что
течет,
Mas
só
no
que
estou
pensando
А
только
о
том,
о
чем
думаю,
Porque
o
bem
dele
é
que
faça
Потому
что
благо
ей
-
Eu
não
ver
que
vai
passando
Чтобы
я
не
видела,
как
она
течет.
Vou
na
ribeira
do
rio
Я
иду
по
берегу
реки,
Que
está
aqui
ou
ali
Которая
здесь
или
там,
E
no
seu
curso
me
fio
И
полагаюсь
на
ее
течение,
Porque
se
o
vi
ou
não
vi
Ведь
видел
я
ее
или
нет,
Ele
passa
e
eu
confio
Она
течет,
а
я
верю.
Vou
vendo
e
vou
meditando
Я
вижу
и
размышляю,
Não
bem
no
rio
que
passa
Не
о
реке,
что
течет,
Mas
só
no
que
estou
pensando
А
только
о
том,
о
чем
думаю,
Porque
o
bem
dele
é
que
faça
Потому
что
благо
ей
-
Eu
não
ver
que
vai
passando
Чтобы
я
не
видела,
как
она
течет.
Vou
na
ribeira
do
rio
Я
иду
по
берегу
реки,
Que
está
aqui
ou
ali
Которая
здесь
или
там,
E
no
seu
curso
me
fio
И
полагаюсь
на
ее
течение,
Porque
se
o
vi
ou
não
vi
Ведь
видел
я
ее
или
нет,
Ele
passa
e
eu
confio
Она
течет,
а
я
верю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Pessoa, Dori Caymmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.