Carminho - Sete Saias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carminho - Sete Saias




Sete Saias
Seven Skirts
Sete saias de balão
You wear seven wide skirts
Levas pois então para a romaria
For the pilgrimage
Sete pecados mortais
Seven deadly sins
Que levando vais, todos à porfia
You flaunt, each one vying
Cada qual da sua cor
Each its own color
Seja aonde for que tu vás com elas
Wherever you go with them
Com as sete a saltitar
They dance with you
Conforme o pisar das tuas chinelas
Following the rhythm of your sandals
Sete saias trazes, a cair da anca
You wear seven skirts that fall from your hips
E a blusa branca que te vai mesmo a matar
And a white blouse that really kills
Então os rapazes pedem que caias
The boys beg you to stop
P′ra contar as saias sem que estejas a bailar
So they can count your skirts without you dancing
Com sete te vi falar
I saw you speaking with seven
E a todos dar lenços de cambraia
And giving cambric handkerchiefs to all
Será que te prazer
Does it give you pleasure
Sete noivos ter, um por cada saia?
To have seven fiancés, one for each skirt?
Segundo a voz da razão
According to reason
Fazer coleção não resultado
Collecting does not lead to results
O melhor é escolher um
It's best to choose one
E não querer nenhum mais p'ra namorado
And not want any more as a boyfriend
Sete saias trazes, a cair da anca
You wear seven skirts that fall from your hips
E a blusa branca que te vai mesmo a matar
And a white blouse that really kills
Então os rapazes pedem que caias
The boys only ask you to stop
P′ra contar as saias sem que estejas a bailar
So they can count your skirts without you dancing
Mais um conselho te dou
I give you one more piece of advice
Enquanto aqui estou, não lhes dês mais roda
While I'm here, don't give them any more chances
E não as encurtes mais
And don't shorten them any more
Senão quando sais sai a aldeia toda
Or the whole village will come out when you leave
Um palmo acima da
A handspan above your feet
P'ra mostrar ao onde acaba a meia
To show José where your socks end
Mas pelo joelho não
But not at your knees
Que faz confusão e é coisa feia
That's confusing and unsightly
Sete saias trazes, a cair da anca
You wear seven skirts that fall from your hips
E a blusa branca que te vai mesmo a matar
And a white blouse that really kills
Então os rapazes pedem que caias
The boys only ask you to stop
P'ra contar as saias sem que estejas a bailar
So they can count your skirts without you dancing
Sete saias trazes, a cair da anca
You wear seven skirts that fall from your hips
E a blusa branca que te vai mesmo a matar
And a white blouse that really kills
Então os rapazes pedem que caias
The boys only ask you to stop
P′ra contar as saias sem que estejas a bailar
So they can count your skirts without you dancing
Então os rapazes pedem que caias
The boys only ask you to stop
P′ra contar as saias sem que estejas a bailar
So they can count your skirts without you dancing





Writer(s): Artur Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.