Paroles et traduction Carmita Jimenez - Adoro
Adoro
la
calle
en
que
nos
vimos,
Я
обожаю
улицу,
на
которой
мы
виделись.,
la
noche
cuando
nos
conocimos
в
ночь,
когда
мы
встретились
Adoro
las
cosas
que
me
dices,
Я
обожаю
то,
что
ты
мне
говоришь.,
nuestros
ratos
felices
los
adoro,
vida
mía.
наши
счастливые
времена
я
обожаю,
моя
жизнь.
Adoro
la
forma
en
que
sonreíes
Мне
нравится,
как
ты
улыбаешься.
y
el
modo
en
que
a
veces
me
riñes
и
то,
как
ты
меня
иногда
ругаешь
Adoro
la
seda
de
tus
manos,
Я
обожаю
шелк
твоих
рук.,
los
besos
que
nos
damos
los
adoro,
vida
mía.
поцелуи,
которые
мы
даем,
я
обожаю
их,
моя
жизнь.
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mí,
cerca,
И
я
умираю
от
того,
что
ты
рядом
со
мной,
рядом,
muy
cerca
de
mí,
no
separarme
de
ti.
очень
близко
ко
мне,
не
расставаться
с
тобой.
Y
es
que
eres
mi
existencia,
mi
sentir,
И
это
то,
что
ты
мое
существование,
мое
чувство,
eres
mi
luna,
eres
mi
sol,
eres
mi
noche
de
amor.
ты
моя
луна,
ты
мое
солнце,
ты
моя
ночь
любви.
Adoro
el
brillo
de
tus
ojos,
Я
обожаю
блеск
твоих
глаз.,
lo
dulce
que
hay
en
tus
labios
rojos
как
сладко
на
твоих
красных
губах
Adoro
la
forma
en
que
suspiras
Мне
нравится,
как
ты
вздыхаешь.
y
hasta
cuando
caminas,
и
даже
когда
ты
ходишь,
yo
te
adoro
vida
mía.
я
обожаю
твою
жизнь.
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mí,
cerca,
И
я
умираю
от
того,
что
ты
рядом
со
мной,
рядом,
muy
cerca
de
mí,
no
separarme
de
ti
очень
близко
ко
мне,
не
расставаться
с
вами
Y
es
que
eres
mi
existencia,
mi
sentir,
И
это
то,
что
ты
мое
существование,
мое
чувство,
eres
mi
luna,
eres
mi
sol,
eres
mi
noche
de
amor.
ты
моя
луна,
ты
мое
солнце,
ты
моя
ночь
любви.
Yo,
yo
te
adoro,
vida,
vida
mía,
Я,
Я
люблю
тебя,
жизнь,
Жизнь
моя,
yo,
yo
te
adoro,
vida,
vida
mía.
я,
Я
люблю
тебя,
жизнь,
Жизнь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.