Paroles et traduction Carmita Jimenez - Adoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoro
la
calle
en
que
nos
vimos,
Обожаю
улицу,
где
мы
встретились,
la
noche
cuando
nos
conocimos
ночь,
когда
мы
познакомились.
Adoro
las
cosas
que
me
dices,
Обожаю
всё,
что
ты
говоришь,
nuestros
ratos
felices
los
adoro,
vida
mía.
наши
счастливые
мгновения
обожаю,
мой
любимый.
Adoro
la
forma
en
que
sonreíes
Обожаю,
как
ты
улыбаешься,
y
el
modo
en
que
a
veces
me
riñes
и
как
ты
иногда
меня
ругаешь.
Adoro
la
seda
de
tus
manos,
Обожаю
шёлк
твоих
рук,
los
besos
que
nos
damos
los
adoro,
vida
mía.
поцелуи,
которыми
мы
обмениваемся,
обожаю,
мой
любимый.
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mí,
cerca,
И
я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой,
близко,
muy
cerca
de
mí,
no
separarme
de
ti.
совсем
близко
к
тебе,
не
расставаться
с
тобой.
Y
es
que
eres
mi
existencia,
mi
sentir,
Ведь
ты
— моё
существование,
мои
чувства,
eres
mi
luna,
eres
mi
sol,
eres
mi
noche
de
amor.
ты
— моя
луна,
ты
— моё
солнце,
ты
— моя
ночь
любви.
Adoro
el
brillo
de
tus
ojos,
Обожаю
блеск
твоих
глаз,
lo
dulce
que
hay
en
tus
labios
rojos
сладость
твоих
алых
губ.
Adoro
la
forma
en
que
suspiras
Обожаю,
как
ты
вздыхаешь,
y
hasta
cuando
caminas,
и
даже
когда
ты
идёшь,
yo
te
adoro
vida
mía.
я
тебя
обожаю,
мой
любимый.
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mí,
cerca,
И
я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой,
близко,
muy
cerca
de
mí,
no
separarme
de
ti
совсем
близко
к
тебе,
не
расставаться
с
тобой.
Y
es
que
eres
mi
existencia,
mi
sentir,
Ведь
ты
— моё
существование,
мои
чувства,
eres
mi
luna,
eres
mi
sol,
eres
mi
noche
de
amor.
ты
— моя
луна,
ты
— моё
солнце,
ты
— моя
ночь
любви.
Yo,
yo
te
adoro,
vida,
vida
mía,
Я,
я
тебя
обожаю,
любимый,
мой
любимый,
yo,
yo
te
adoro,
vida,
vida
mía.
Я,
я
тебя
обожаю,
любимый,
мой
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.