Carmita Jimenez - Adoro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmita Jimenez - Adoro




Adoro
Обожаю
Adoro la calle en que nos vimos,
Обожаю улицу, где мы встретились,
la noche cuando nos conocimos
ночь, когда мы познакомились.
Adoro las cosas que me dices,
Обожаю всё, что ты говоришь,
nuestros ratos felices los adoro, vida mía.
наши счастливые мгновения обожаю, мой любимый.
Adoro la forma en que sonreíes
Обожаю, как ты улыбаешься,
y el modo en que a veces me riñes
и как ты иногда меня ругаешь.
Adoro la seda de tus manos,
Обожаю шёлк твоих рук,
los besos que nos damos los adoro, vida mía.
поцелуи, которыми мы обмениваемся, обожаю, мой любимый.
Y me muero por tenerte junto a mí, cerca,
И я умираю от желания быть рядом с тобой, близко,
muy cerca de mí, no separarme de ti.
совсем близко к тебе, не расставаться с тобой.
Y es que eres mi existencia, mi sentir,
Ведь ты моё существование, мои чувства,
eres mi luna, eres mi sol, eres mi noche de amor.
ты моя луна, ты моё солнце, ты моя ночь любви.
Adoro el brillo de tus ojos,
Обожаю блеск твоих глаз,
lo dulce que hay en tus labios rojos
сладость твоих алых губ.
Adoro la forma en que suspiras
Обожаю, как ты вздыхаешь,
y hasta cuando caminas,
и даже когда ты идёшь,
yo te adoro vida mía.
я тебя обожаю, мой любимый.
Y me muero por tenerte junto a mí, cerca,
И я умираю от желания быть рядом с тобой, близко,
muy cerca de mí, no separarme de ti
совсем близко к тебе, не расставаться с тобой.
Y es que eres mi existencia, mi sentir,
Ведь ты моё существование, мои чувства,
eres mi luna, eres mi sol, eres mi noche de amor.
ты моя луна, ты моё солнце, ты моя ночь любви.
Yo, yo te adoro, vida, vida mía,
Я, я тебя обожаю, любимый, мой любимый,
yo, yo te adoro, vida, vida mía.
Я, я тебя обожаю, любимый, мой любимый.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.