Paroles et traduction Carmon feat. Stepz - Dem Der Ved Det
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dem Der Ved Det
Те, кто в курсе, поймут
Du
ved
ikk',
hva'
der
venter
dig
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет,
детка,
Ringer
li'
til
skengman,
siger
han
ska'
hente
mig
Звоню
своему
корешу,
говорю,
чтобы
заехал
за
мной.
Lægger
plan
med
brormand,
men
se
hele
Danmark
kender
ham
Строю
планы
с
братаном,
но,
похоже,
вся
Дания
его
знает.
Men
fuck
det,
det
hele
li'
meget,
brormand,
vi
er
der
snart
Но
плевать,
это
все
неважно,
братан,
мы
скоро
будем
на
месте.
Fuck
det,
det
hel'
li'
meget,
hel'
li'
meget
Плевать,
это
все
неважно,
совсем
неважно.
Dem
der
ved
det,
ved
det,
bror,
du
ved
det
selv
(Eh-ey)
Те,
кто
в
курсе,
поймут,
брат,
ты
и
сам
это
знаешь
(Эй-эй)
Dem
der
ved
det,
ved
det,
bror,
du
ved
det
selv
(Eh-ey)
Те,
кто
в
курсе,
поймут,
брат,
ты
и
сам
это
знаешь
(Эй-эй)
Dem
der
ved
det,
ved
det,
bror,
du
ved
det
selv
(Eh-ey-ey)
Те,
кто
в
курсе,
поймут,
брат,
ты
и
сам
это
знаешь
(Эй-эй-эй)
Dem
der
ved
det,
ved
det,
bror,
du
ved
det
selv
(Eh-ey)
Те,
кто
в
курсе,
поймут,
брат,
ты
и
сам
это
знаешь
(Эй-эй)
Vent
et
øjeblik,
baller
på
dem
- rent
trip
(Jeez)
Погоди
минутку,
на
них
все
бабки
- чистый
кайф
(Черт)
Kun
Gucci
outfit,
o-o-oh
shit,
oh
shit
(Oh
shit)
Только
Gucci
outfit,
о-о-о
черт,
о
черт
(О
черт)
De
andre
lever
i
en
movie,
TMT
- alt
andet
det'
udueligt
(Jah)
Остальные
живут
в
кино,
TMT
- все
остальное
никчемно
(Да)
Vi
sad
kun
halvandet
år,
Мы
отсидели
всего
полтора
года,
Nu
'alle
gangsta
lige
pludselig
(Lige
pludselig)
Теперь
все
вдруг
гангстеры
(Вдруг
гангстеры)
De
snakker
som
om,
at
de
kender,
men
ingen
af
dem
kender
til
livet
Они
болтают,
будто
знают,
но
никто
из
них
не
знает
жизни.
Hvis
du
ikk'
snakker
tal,
Если
ты
не
говоришь
по
делу,
Har
vi
ikk'
noget
at
tale
om,
du'
spilder
vores
tid
Нам
не
о
чем
говорить,
ты
тратишь
наше
время.
Startede
på
bunden,
nu
er
vi
op'
- det'
lige
siden
Начали
с
нуля,
теперь
мы
на
вершине
- это
с
тех
самых
пор,
Hele
vejen,
hele
livet
(Hele
vejen,
hele
livet)
Всегда,
всю
жизнь
(Всегда,
всю
жизнь)
Du
ved
ikk',
hva'
der
venter
dig
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет,
детка,
Ringer
li'
til
skengman,
siger
han
ska'
hente
mig
Звоню
своему
корешу,
говорю,
чтобы
заехал
за
мной.
Lægger
plan
med
brormand,
men
se
hele
Danmark
kender
ham
Строю
планы
с
братаном,
но,
похоже,
вся
Дания
его
знает.
Men
fuck
det,
det
hele
li'
meget,
brormand,
vi
er
der
snart
Но
плевать,
это
все
неважно,
братан,
мы
скоро
будем
на
месте.
Fuck
det,
det
hel'
li'
meget,
hel'
li'
meget
Плевать,
это
все
неважно,
совсем
неважно.
Dem
der
ved
det,
ved
det,
bror,
du
ved
det
selv
(Eh-ey)
Те,
кто
в
курсе,
поймут,
брат,
ты
и
сам
это
знаешь
(Эй-эй)
Dem
der
ved
det,
ved
det,
bror,
du
ved
det
selv
(Eh-ey)
Те,
кто
в
курсе,
поймут,
брат,
ты
и
сам
это
знаешь
(Эй-эй)
Dem
der
ved
det,
ved
det,
bror,
du
ved
det
selv
(Eh-ey-ey)
Те,
кто
в
курсе,
поймут,
брат,
ты
и
сам
это
знаешь
(Эй-эй-эй)
Dem
der
ved
det,
ved
det,
bror,
du
ved
det
selv
(Eh-ey)
Те,
кто
в
курсе,
поймут,
брат,
ты
и
сам
это
знаешь
(Эй-эй)
For
ham
der'
enheden
i
sig
selv
(enheden
i
sig
Потому
что
он
сам
по
себе
един
(един
в
себе
Selv),
enheden
i
sig
selv
(Enheden
i
sig
selv)
Себе),
един
в
себе
(Един
в
себе)
Den
første
på
gerningsstedet,
men
har
aldrig
forklaret
noget
til
dem
Первый
на
месте
преступления,
но
никогда
ничего
им
не
объяснял.
For
akrash
de
fortæller
lige
ud:
Ведь
копы
сразу
говорят:
"I'
for
organiseret
til
at
bar'
ku'
kald'
det
for
en
hobby"
"Вы
слишком
организованы,
чтобы
просто
назвать
это
хобби".
For
de
tvivler
ikk'
på,
Потому
что
они
не
сомневаются,
At
vi
allerede
brænder
mindst
ti
lapper
af
Что
мы
уже
сжигаем
как
минимум
десять
штук
Ind'
i
den
lobby
(Den
lobby,
den
lobby,
den
lobby)
В
этом
лобби
(В
этом
лобби,
в
этом
лобби,
в
этом
лобби)
Jeg'
din
bror,
indtil
du
viser
noget
andet
Я
твой
брат,
пока
ты
не
докажешь
обратное.
Og
jeg
sværger
på
mit
liv
- de
penge,
vi
laver,
de'
forbandet
И
я
клянусь
своей
жизнью
- те
деньги,
что
мы
делаем,
прокляты.
Ja,
selv
de
tætteste
ka'
ta'
dig
med
i
faldet
Да,
даже
самые
близкие
могут
подставить
тебя.
Nej,
der'
ingen
tvivl
om,
vi
er
landet
Нет,
никаких
сомнений,
мы
landed
Du
ved
ikk',
hva'
der
venter
dig
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет,
детка,
Ringer
li'
til
skengman,
siger
han
ska'
hente
mig
Звоню
своему
корешу,
говорю,
чтобы
заехал
за
мной.
Lægger
plan
med
brormand,
men
se
hele
Danmark
kender
ham
Строю
планы
с
братаном,
но,
похоже,
вся
Дания
его
знает.
Men
fuck
det,
det
hele
li'
meget,
brormand,
vi
er
der
snart
Но
плевать,
это
все
неважно,
братан,
мы
скоро
будем
на
месте.
Fuck
det,
det
hel'
li'
meget,
hel'
li'
meget
Плевать,
это
все
неважно,
совсем
неважно.
Dem
der
ved
det,
ved
det,
bror,
du
ved
det
selv
(Eh-ey)
Те,
кто
в
курсе,
поймут,
брат,
ты
и
сам
это
знаешь
(Эй-эй)
Dem
der
ved
det,
ved
det,
bror,
du
ved
det
selv
(Eh-ey)
Те,
кто
в
курсе,
поймут,
брат,
ты
и
сам
это
знаешь
(Эй-эй)
Dem
der
ved
det,
ved
det,
bror,
du
ved
det
selv
(Eh-ey-ey)
Те,
кто
в
курсе,
поймут,
брат,
ты
и
сам
это
знаешь
(Эй-эй-эй)
Dem
der
ved
det,
ved
det,
bror,
du
ved
det
selv
(Woosh)
Те,
кто
в
курсе,
поймут,
брат,
ты
и
сам
это
знаешь
(Вжик)
Mange
af
dem
snakker,
som
om
at
de
ved,
men—
(Dem
der
ved,
ved)
Многие
из
них
говорят,
будто
знают,
но—
(Те,
кто
в
курсе,
поймут)
Min'
brødre
de'
disciplinered'
- de'
ikk'
asocial',
Мои
братья
дисциплинированы
- они
не
асоциальны,
Det'
bar'
ikk'
al'
de
ka'
sid'
med
(Dem
der
ved,
ved)
Просто
не
все
они
могут
выдержать
(Те,
кто
в
курсе,
поймут)
Snakker
ikk',
hvis
jeg
ikk'
kender
til
det,
Не
говорю,
если
не
знаю
об
этом,
Bror,
så
du
får
kun
stilhed
(Dem
der
ved,
ved)
Брат,
так
что
ты
получишь
только
молчание
(Те,
кто
в
курсе,
поймут)
Støtter
alle
brødre
der'
ind'
og
sid'
- fri
Поддерживаю
всех
братьев,
которые
сидят
- освободите
Min'
loyale
der'
fængslet
(Dem
der
ved,
ved)
Моих
верных,
которые
в
тюрьме
(Те,
кто
в
курсе,
поймут)
Vær
dig
selv,
vær
ydmyg,
brormand
- hvorfor
vil
du
vær'
noget
andet?
Будь
собой,
будь
скромным,
братан
- зачем
тебе
быть
кем-то
другим?
Vi
be'r
til,
vi
ikk'
er
forbanded',
svært
at
rejs'
dig,
når
du'
faldet
Мы
молимся,
чтобы
не
быть
проклятыми,
трудно
подняться,
когда
упал.
Men
vent
lig',
vent
lig',
vent
lig',
Но
погоди,
погоди,
погоди,
Vent
lig',
det'
ikk'
fordi,
vi
spiller
hellig'
Погоди,
это
не
значит,
что
мы
играем
святых.
Den
er
helt
gal,
bror,
fortæl
lig',
den
er
helt
gal,
bror,
fortæl
lig'
Это
полный
беспредел,
брат,
расскажи,
это
полный
беспредел,
брат,
расскажи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nicki pooyandeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.