Paroles et traduction Carmon - Stadig Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stadig Original
Still Original
Ka'
se,
at
de
har
stik
i
hjertet
over
situationen
Baby,
they're
heartbroken
about
the
situation
Og
vil
gerne
gå,
hvor
vi
ka'
gå
And
they
wanna
go
where
we
can
go
Snakker
Rambo
på
den
mikrofon
Rambo
speaking
on
the
microphone
Indtil
tingene
brænder
på
'Til
things
get
hot
Prøver
ikk'
at
være
nogens
musikidol
Not
trying
to
be
someone's
idol
Men
blev
det
ud
af
det
blå
But
I
came
out
of
the
blue
Så
det
fuld
fart
fremad
So
full
speed
ahead
Uden
overhovedet
at
gå
i
stå
Without
ever
stopping
Pladekontrakt
men
stadig
ghetto-ghetto
- stadig
original
Record
deal,
but
still
ghetto-ghetto
- still
original
Glem
li'
habez,
fuck
en
isocelle
- C
skal
ikk'
tilbag'
Forget
the
prison,
fuck
an
isolation
cell
- C's
here
to
stay
Fuck
din
advokat
Fuck
your
lawyer
Kasper
redder
dagen
Kasper
saves
the
day
Anholdt,
varetægt,
løsladt,
frikendt
Arrested,
detained,
released,
acquitted
Og
zig
det
hele,
når
der'
udbetalt
And
I'll
say
it
all
when
I'm
paid
Stadig
samme
ting,
der
foregår
Same
things
still
happening
Ser
kun
brormand
på
orlov
I
only
see
my
brother
on
parole
Allesammen
spørg'
mig,
"hvornår?"
Everybody's
asking
me,
"When?"
Så
dem
op
og
faldt
ned
igen
They
rose
up
and
then
fell
down
again
De
kender
ikk'
stabilt
fundament
They
don't
know
what
a
stable
foundation
is
Derfor
vi
ikk'
har
noget
til
fælles
That's
why
we
don't
have
anything
in
common
Men
os
vi'
stadig
original',
stadig
original
But
we're
still
original,
still
original
Ved
de
fjolser
snakker,
men
de
elsker
bar'
at
tal'
I
know
those
fools
talk,
but
they
just
love
to
talk
Men
os
vi'
stadig
original',
stadig
original
But
we're
still
original,
still
original
Ved
de
fjolser
snakker,
men
det'
gratis
reklam'
I
know
those
fools
talk,
but
it's
free
advertising
Fortæl
dem
alle,
hvordan
landet
ligger
Tell
them
all
how
things
are
Ingen
chancer
- os
vi
spiller
sikkert
No
chances
- we
play
it
safe
Krimi-nimi-[?]
nummer
et'er
Crime-crime-crime
number
one
Ingen
samtale
med
en
stikker
No
talking
to
a
snitch
Undgå
samtaler
med
police
Avoid
conversations
with
the
police
For
de
holder
mig
tilbage
i
timevis
'Cause
they
hold
me
back
for
hours
Håber
bare,
jeg
har
timer
nok
I
just
hope
I
have
enough
hours
Til
at
time
det
hele,
og
prøv'
at
være
præcis
To
time
it
all,
and
try
to
be
precise
Men
normalt
vi
når
det
- der'
ikk'
plads
til
nederlag
But
usually
we
make
it
- there's
no
room
for
defeat
Kæmper,
kæmper,
til
vi
rammer
næste
dag
We
fight,
we
fight,
until
we
reach
the
next
day
Har
det
godt,
ikk'
vær
i
tvivl
Feel
good,
don't
doubt
it
Rapper
skriver,
os
vi
lever
livet
Rappers
write,
we
live
the
life
Ta'r
dem
ikk'
seriøst
- det'
bare
tidsfordriv
Don't
take
them
seriously
- it's
just
a
pastime
Tog
dem
længer'
op,
for
at
gi'
dem
kniv
Took
them
up
higher,
to
give
them
the
knife
Stadig
samme
ting,
der
foregår
Same
things
still
happening
Ser
kun
brormand
på
orlov
I
only
see
my
brother
on
parole
Allesammen
spørg'
mig,
"hvornår?"
Everybody's
asking
me,
"When?"
Så
dem
op
og
faldt
ned
igen
They
rose
up
and
then
fell
down
again
De
kender
ikk'
stabilt
fundament
They
don't
know
what
a
stable
foundation
is
Derfor
vi
ikk'
har
noget
til
fælles
That's
why
we
don't
have
anything
in
common
Men
os
vi'
stadig
original',
stadig
original
But
we're
still
original,
still
original
Ved
de
fjolser
snakker,
men
de
elsker
bar'
at
tal'
I
know
those
fools
talk,
but
they
just
love
to
talk
Men
os
vi'
stadig
original',
stadig
original
But
we're
still
original,
still
original
Ved
de
fjolser
snakker,
men
det'
gratis
reklam'
I
know
those
fools
talk,
but
it's
free
advertising
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAN CARMONA, JOHANN GUNDERSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.