Carmon - TILFÆLDIGT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmon - TILFÆLDIGT




TILFÆLDIGT
СЛУЧАЙНОСТЬ
Ikk' prøv at over stregen
Не пытайся перейти черту
Jeg garanterer dig det bliver meget mere end væmmeligt
Я гарантирую тебе, это будет гораздо хуже, чем отвратительно
Jeg har et helt hold af brødre der går hele vejen
У меня целая команда братьев, которые пойдут до конца
det nytter ikke at være heldig
Так что быть везунчиком не поможет
Livsstilen er baseret crime
Образ жизни основан на криминале
Vi ville ha' millioner og nu er de der endelig
Мы хотели миллионы, и теперь они наконец-то здесь
Der' ikk noget der' tilfældigt
Нет ничего случайного
Nej der' ikk noget der' tilfældigt (Nah nah, nah nah)
Нет, нет ничего случайного (На, на, на, на)
Der' ikk' noget der' tilfældigt her
Здесь нет ничего случайного
Jeg ved ikk' hva' de fabler om eller reklamerer
Я не знаю, о чем они болтают или рекламируют
Ude gaden der meget som de aldrig ser
На улице так много всего, чего они никогда не видят
jeg' taknemmelig over hvad jeg får og hvad jeg gir'
Так что я благодарен за то, что получаю и что отдаю
Young shooters, 13 år ATV'er laver brrr'a-pa-pa og accelerer
Молодые стрелки, 13 лет на квадроциклах делают "брр-па-па" и жмут на газ
Glemmer aldrig de der dage hvor jeg var indespærret
Никогда не забуду те дни, когда я был за решеткой
Men det nye tider og du ved hvad det indebærer
Но это новые времена, и ты знаешь, что это значит
Se mig saluter til mine soldater
Смотри, как я салютую своим солдатам
Vi har fået nok, af ikk' at ha' nok
Нам надоело не иметь достаточно
Vi har fået nok, af ikk' at ha' nok
Нам надоело не иметь достаточно
Ikk' prøv at over stregen
Не пытайся перейти черту
Jeg garanterer dig det bliver meget mere end væmmeligt
Я гарантирую тебе, это будет гораздо хуже, чем отвратительно
Jeg har et helt hold af brødre der går hele vejen
У меня целая команда братьев, которые пойдут до конца
det nytter ikke at være heldig
Так что быть везунчиком не поможет
Livsstilen er baseret crime
Образ жизни основан на криминале
Vi ville ha' millioner og nu er de der endelig
Мы хотели миллионы, и теперь они наконец-то здесь
Der' ikk noget der' tilfældigt
Нет ничего случайного
Nej der' ikk noget der' tilfældigt (Nah nah, nah nah)
Нет, нет ничего случайного (На, на, на, на)
Det ikk' sjældent du ser folk spurter
Нередко увидишь, как люди несутся
Gennem blokken efterfulgt af la jura
Сквозь квартал, преследуемые законом
Begge hænder fyldt deres para, ligesom shabab scooter
Обе руки полны их "пара", как у шахидов на скутере
Hænder over hovedet, normalt killer ved det zoomer
Руки над головой, обычно киллер знает, что приближается
P-plus hans telefon boomer, h-har ikk' til de 4 uger
P-plus, его телефон разрывается, н-нет времени на 4 недели
Prøver læg' diamanter i mit ur, prøver læg' diamanter i mit ur
Пытаюсь вставить бриллианты в свои часы, пытаюсь вставить бриллианты в свои часы
Se mig saluter til mine soldater
Смотри, как я салютую своим солдатам
Vi har fået nok, af ikk' at ha' nok
Нам надоело не иметь достаточно
Vi har fået nok, af ikk' at ha' nok
Нам надоело не иметь достаточно
Ikk' prøv at over stregen
Не пытайся перейти черту
Jeg garanterer dig det bliver meget mere end væmmeligt
Я гарантирую тебе, это будет гораздо хуже, чем отвратительно
Jeg har et helt hold af brødre der går hele vejen
У меня целая команда братьев, которые пойдут до конца
det nytter ikke at være heldig
Так что быть везунчиком не поможет
Livsstilen er baseret crime
Образ жизни основан на криминале
Vi ville ha' millioner og nu er de der endelig
Мы хотели миллионы, и теперь они наконец-то здесь
Der' ikk noget der' tilfældigt
Нет ничего случайного
Nej der' ikk noget der' tilfældigt (Nah nah, nah nah)
Нет, нет ничего случайного (На, на, на, на)





Writer(s): Carmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.