Carmon - VED IKKE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carmon - VED IKKE




Jeg ved ikk' helt, hva' der sker for mig, nej
Я не знаю, что со мной происходит, нет.
For det seneste har jeg følt mig mer' træt end sædvanligt
Потому что в последнее время я чувствую себя более уставшим, чем обычно.
Har stresset lidt mer', end jeg plejer
Я переживал чуть больше, чем обычно.
Det her liv det gør en svag sjæl galning
Эта жизнь делает слабую душу сумасшедшей.
Tiden flyver, jeg ka' knap tæl' dagene
Время летит, я едва могу сосчитать дни.
Der var tider, hvor de bare sku'
Были времена, когда они должны были просто уйти.
Værdsætter hvert sekund
Цени каждую секунду.
Jeg ved ikk' helt, hva' der sker for mig, nej
Я не знаю, что со мной происходит, нет.
For det seneste har jeg følt mig mer' træt end sædvanligt
Потому что в последнее время я чувствую себя более уставшим, чем обычно.
Har stresset lidt mer', end jeg plejer
Я переживал чуть больше, чем обычно.
Det her liv det gør en svag sjæl galning
Эта жизнь делает слабую душу сумасшедшей.
Tiden flyver, jeg ka' knap tæl' dagene
Время летит, я едва могу сосчитать дни.
Der var tider, hvor de bare sku'
Были времена, когда они должны были просто уйти.
Værdsætter hvert sekund
Цени каждую секунду.
(Ey) Jeg ved ikk' helt, hva' der' sket for dem, nej
(Эй) я не совсем знаю, что с ними случилось, нет.
De der peng' gjord' dem blind'
Эти Пэн сделали их слепыми.
Og fik dem til at glemme, hvem de selv var
И заставили их забыть, кем они были.
Det her liv ka' vær' farligt, hvis du ikk' ser frem
Эта жизнь может быть опасной, если не смотреть вперед.
Den der blok, den er forbandet, og du ser det selv snart
Этот квартал проклят, и ты скоро увидишь это сам.
Ser det hel' nu
Посмотри на все сейчас.
Prøv at husk dengang
Постарайся вспомнить то время.
Dengang der ikk' var drama og fitna
Когда не было драмы и фитны.
Dengang der ikk' var noget gang-gang
Когда не было времени-времени.
Det' få, der ved, hvor lang tid vi har gjort det her
Мало кто знает, как долго мы этим занимаемся.
Og havd' jeg ikk' afsonet, havde jeg givet jer me-er'
И если бы я не служил, я бы отдал тебе себя.
Er ligeglad hva' det er, det ka' ikk' kontrolleres
Не важно, что это, им нельзя управлять.
Og jeg tror på, hva' du får, er hva' du selv gi'r
И я верю, что ты получаешь то, что отдаешь себе.
Jeg prøver bar' få, hva' jeg vil ha', inden min tid kommer
Я пытаюсь получить то, что хочу, прежде чем придет мое время.
jeg løber hurtigt
Поэтому я бегу быстро.
Der' ikk' tid til at slap' af
Нет времени расслабляться.
Ja, det' helt utroligt
Да, это потрясающе.
Jeg ved ikk' helt, hva' der sker for mig, nej
Я не знаю, что со мной происходит, нет.
For det seneste har jeg følt mig mer' træt end sædvanligt
Потому что в последнее время я чувствую себя более уставшим, чем обычно.
Har stresset lidt mer', end jeg plejer
Я переживал чуть больше, чем обычно.
Det her liv det gør en svag sjæl galning
Эта жизнь делает слабую душу сумасшедшей.
Tiden flyver, jeg ka' knap tæl' dagene
Время летит, я едва могу сосчитать дни.
Der var tider, hvor de bare sku'
Были времена, когда они должны были просто уйти.
Værdsætter hvert sekund
Цени каждую секунду.
Jeg ved ikk' helt, hva' der sker for mig, nej
Я не знаю, что со мной происходит, нет.
For det seneste har jeg følt mig mer' træt end sædvanligt
Потому что в последнее время я чувствую себя более уставшим, чем обычно.
Har stresset lidt mer', end jeg plejer
Я переживал чуть больше, чем обычно.
Det her liv det gør en svag sjæl galning
Эта жизнь делает слабую душу сумасшедшей.
Tiden flyver, jeg ka' knap tæl' dagene
Время летит, я едва могу сосчитать дни.
Der var tider, hvor de bare sku'
Были времена, когда они должны были просто уйти.
Værdsætter hvert sekund
Цени каждую секунду.
Jeg ved ikk' helt, hva' der' sket (Hva' der' sket, hva' der' sket)
Я не знаю, что произошло (что случилось, что случилось).
Det' som om, det hel' er blevet mer' kompliceret gennem årene
Это "как будто все стало еще сложнее" за эти годы.
Bormand, jeg' ikk' blind, nej
Борман, я не слепой, нет.
Jeg ved, at det' kun er mig og få, der gern' vil se mig borte
Я знаю, что только я и некоторые увидят меня.
Men de ved ingenting, har ikk' brug for forklar' noget
Но они ничего не знают, им не нужно ничего объяснять.
Vi' for os selv, og vi har det bedst så'n
Мы для себя, и мы чувствуем себя лучше.
hvis du vil, du meget gern'
Так что, если ты хочешь, тебе придется многое сделать.
For der' ikk' brug for en slang' vores hold, nej
Потому что нам не нужен сленг в нашей команде, нет.
Ind og ud af jailhouse, det' 3ady (Det' 3ady)
В тюрьме и из тюрьмы, " 3ади "("3ади").
Ja (Ja), ja
Да (да), да.
Det' få, der virkelig ved, hvordan jeg har det (Jeg har det)
Мало кто знает, что я чувствую (чувствую).
Ja (Ja), ja
Да (да), да.
Jeg prøver bar' få, hva' jeg vil ha', inden min tid kommer
Я пытаюсь получить то, что хочу, прежде чем придет мое время.
jeg løber hurtigt
Поэтому я бегу быстро.
Der' ikk' tid til at slap' af
Нет времени расслабляться.
Ja, det' helt utroligt
Да, это потрясающе.
Jeg ved ikk' helt, hva' der sker for mig, nej
Я не знаю, что со мной происходит, нет.
For det seneste har jeg følt mig mer' træt end sædvanligt
Потому что в последнее время я чувствую себя более уставшим, чем обычно.
Har stresset lidt mer', end jeg plejer
Я переживал чуть больше, чем обычно.
Det her liv det gør en svag sjæl galning
Эта жизнь делает слабую душу сумасшедшей.
Tiden flyver, jeg ka' knap tæl' dagene
Время летит, я едва могу сосчитать дни.
Der var tider, hvor de bare sku'
Были времена, когда они должны были просто уйти.
Værdsætter hvert sekund
Цени каждую секунду.
Jeg ved ikk' helt, hva' der sker for mig, nej
Я не знаю, что со мной происходит, нет.
For det seneste har jeg følt mig mer' træt end sædvanligt
Потому что в последнее время я чувствую себя более уставшим, чем обычно.
Har stresset lidt mer', end jeg plejer
Я переживал чуть больше, чем обычно.
Det her liv det gør en svag sjæl galning
Эта жизнь делает слабую душу сумасшедшей.
Tiden flyver, jeg ka' knap tæl' dagene
Время летит, я едва могу сосчитать дни.
Der var tider, hvor de bare sku'
Были времена, когда они должны были просто уйти.
Værdsætter hvert sekund
Цени каждую секунду.





Writer(s): Carl Altino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.