Carmona feat. Arce - Falsos rapers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carmona feat. Arce - Falsos rapers




Falsos rapers
Falsos rapers
Putaaas.
Fucking.
Se regalan como culo mortadela,
They are given as a mortadella ass,
mi aprendizaje se freno cuando fui a la escuela,
my learning stopped when I went to school,
yo me tropiezo y no caigo por eso te gano terreno,
i stumble and I don't fall that's why I gain ground for you,
si te doy las largas quitate del medio,
if I give you the long ones get out of the way,
los chicos con hambre te pasan te pisan, tomatelo en serio,
hungry guys pass you by they step on you, take it seriously,
la luz de este camino se hace mas grande andando,
the light of this road grows bigger walking,
el reflejo de este fuego to lo ira quemando,
the reflection of this fire to it will be burning,
visto? Bendiciones chico listo
seen? Blessings smart boy
si eres presa del señor, yo tumbe a tu Cristo,
if you are a prey to the Lord, I will overthrow your Christ,
somos de barrio, gente real buscando las vueltas,
we are from the neighborhood, real people looking for the turns,
cogimos las armas del pobre, robamos, tumbamos las puertas,
we took the poor man's guns, we robbed, we broke down the doors,
yo no soy cualquiera pa sentirme alguien,
i'm not just anyone to feel like someone,
mi forma de vida se arma que apunta mi sien,
my way of life is gun that aims my temple,
yo no cambie, Arce con Carmona,
i don't change, Arce with Carmona,
somos el dios en tu juego como Maradona,
we are the god in your game like Maradona,
esos falsos rapers brindan con champin,
those fake rappers toast with champin,
yo por mis muertos saco un curro carro robado pin pin,
i for my dead take out a job stolen car pin pin,
traigo muchos repartidos en el calcetin,
i've got a lot of them spread out on the sock,
el dinero en los cojones no en el maletin,
money in the balls not in the briefcase,
somos los dueños de la calle como Jesus Gil,
we are the owners of the street like Jesus Gil,
crecimos entre droga tronco, no viendo Tintin,
we grew up among trunk drugs, not seeing Tintin,
estamos vendiendo la blanca, el marron y la gris,
we are selling the white, the brown and the grey,
Arce con as, clasicos como zeppelin,
Maple with ace, classics like zeppelin,
soy de llamarte puta y luego de follarte cari,
i'm from calling you a whore and then fucking you cari,
por Galicia somos mas de gramos que de gramys,
by Galicia we are more of grams than of gramys,
esnifo como un punky, fumo como un rastafari,
i snort like a punk, I smoke like a Rastafarian,
pego un sinpa tocho y no me encuentras como a wally,
i hit a sinpa billet and you don't find me like wally,
tengo las jous, wannabes, rapers haciendo frances,
i got the jous, wannabes, rappers doing frances,
somos perros viejos chacho como Luis Aragones,
we are old dogs chacho like Luis Aragones,
con el mono todos hablan pero nadie paga despues,
with the monkey everyone talks but no one pays after,
metiemdo la farlopa 04 va a llegar a final de mes,
metiemdo the farlopa 04 is coming at the end of the month,
solo mi hermano, España la chupa, aqui representa Eazy y,
only my brother, Spain sucks it, here represents Eazy and,
Messi men, quieres beef, fuma chotis hasta el fin,
Messi men, do you want beef, smoke chotis to the end,
bajo a la calle, nadie nos tose, con mi hermano de Madrid,
i go down to the street, no one coughs at us, with my brother from Madrid,
hablan de calle pero solo veo Wannabes,
they talk about the street but I only see Wannabes,
fuck policia, mala maria, corto la lengua y chafo al que canta,
fuck policia, mala maria, I cut my tongue and kiss the one who sings,
aqui no hay flores ni velas, mi polla para tu garganta,
there are no flowers or candles here, my cock for your throat,
quiero cielo toco infierno, la blanca me hizo la trampa,
i want heaven I touch hell, the white one made the trap for me,
llevo 7 gramos y no se levanta
i'm carrying 7 grams and it won't stand up
esos falsos rapers brindan con champin,
those fake rappers toast with champin,
yo por mis muertos saco un curro carro robado pin pin,
i for my dead take out a job stolen car pin pin,
traigo muchos repartidos en el calcetin,
i've got a lot of them spread out on the sock,
el dinero en los cojones no en el maletin,
money in the balls not in the briefcase,





Carmona feat. Arce - Falsos rapers
Album
Falsos rapers
date de sortie
01-06-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.