Paroles et traduction Carmona feat. Arce - Falsos rapers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsos rapers
Falsos rapers
Se
regalan
como
culo
mortadela,
They
are
given
as
a
mortadella
ass,
mi
aprendizaje
se
freno
cuando
fui
a
la
escuela,
my
learning
stopped
when
I
went
to
school,
yo
me
tropiezo
y
no
caigo
por
eso
te
gano
terreno,
i
stumble
and
I
don't
fall
that's
why
I
gain
ground
for
you,
si
te
doy
las
largas
quitate
del
medio,
if
I
give
you
the
long
ones
get
out
of
the
way,
los
chicos
con
hambre
te
pasan
te
pisan,
tomatelo
en
serio,
hungry
guys
pass
you
by
they
step
on
you,
take
it
seriously,
la
luz
de
este
camino
se
hace
mas
grande
andando,
the
light
of
this
road
grows
bigger
walking,
el
reflejo
de
este
fuego
to
lo
ira
quemando,
the
reflection
of
this
fire
to
it
will
be
burning,
visto?
Bendiciones
chico
listo
seen?
Blessings
smart
boy
si
eres
presa
del
señor,
yo
tumbe
a
tu
Cristo,
if
you
are
a
prey
to
the
Lord,
I
will
overthrow
your
Christ,
somos
de
barrio,
gente
real
buscando
las
vueltas,
we
are
from
the
neighborhood,
real
people
looking
for
the
turns,
cogimos
las
armas
del
pobre,
robamos,
tumbamos
las
puertas,
we
took
the
poor
man's
guns,
we
robbed,
we
broke
down
the
doors,
yo
no
soy
cualquiera
pa
sentirme
alguien,
i'm
not
just
anyone
to
feel
like
someone,
mi
forma
de
vida
se
arma
que
apunta
mi
sien,
my
way
of
life
is
gun
that
aims
my
temple,
yo
no
cambie,
Arce
con
Carmona,
i
don't
change,
Arce
with
Carmona,
somos
el
dios
en
tu
juego
como
Maradona,
we
are
the
god
in
your
game
like
Maradona,
esos
falsos
rapers
brindan
con
champin,
those
fake
rappers
toast
with
champin,
yo
por
mis
muertos
saco
un
curro
carro
robado
pin
pin,
i
for
my
dead
take
out
a
job
stolen
car
pin
pin,
traigo
muchos
repartidos
en
el
calcetin,
i've
got
a
lot
of
them
spread
out
on
the
sock,
el
dinero
en
los
cojones
no
en
el
maletin,
money
in
the
balls
not
in
the
briefcase,
somos
los
dueños
de
la
calle
como
Jesus
Gil,
we
are
the
owners
of
the
street
like
Jesus
Gil,
crecimos
entre
droga
tronco,
no
viendo
Tintin,
we
grew
up
among
trunk
drugs,
not
seeing
Tintin,
estamos
vendiendo
la
blanca,
el
marron
y
la
gris,
we
are
selling
the
white,
the
brown
and
the
grey,
Arce
con
as,
clasicos
como
zeppelin,
Maple
with
ace,
classics
like
zeppelin,
soy
de
llamarte
puta
y
luego
de
follarte
cari,
i'm
from
calling
you
a
whore
and
then
fucking
you
cari,
por
Galicia
somos
mas
de
gramos
que
de
gramys,
by
Galicia
we
are
more
of
grams
than
of
gramys,
esnifo
como
un
punky,
fumo
como
un
rastafari,
i
snort
like
a
punk,
I
smoke
like
a
Rastafarian,
pego
un
sinpa
tocho
y
no
me
encuentras
como
a
wally,
i
hit
a
sinpa
billet
and
you
don't
find
me
like
wally,
tengo
las
jous,
wannabes,
rapers
haciendo
frances,
i
got
the
jous,
wannabes,
rappers
doing
frances,
somos
perros
viejos
chacho
como
Luis
Aragones,
we
are
old
dogs
chacho
like
Luis
Aragones,
con
el
mono
todos
hablan
pero
nadie
paga
despues,
with
the
monkey
everyone
talks
but
no
one
pays
after,
metiemdo
la
farlopa
04
va
a
llegar
a
final
de
mes,
metiemdo
the
farlopa
04
is
coming
at
the
end
of
the
month,
solo
mi
hermano,
España
la
chupa,
aqui
representa
Eazy
y,
only
my
brother,
Spain
sucks
it,
here
represents
Eazy
and,
Messi
men,
quieres
beef,
fuma
chotis
hasta
el
fin,
Messi
men,
do
you
want
beef,
smoke
chotis
to
the
end,
bajo
a
la
calle,
nadie
nos
tose,
con
mi
hermano
de
Madrid,
i
go
down
to
the
street,
no
one
coughs
at
us,
with
my
brother
from
Madrid,
hablan
de
calle
pero
solo
veo
Wannabes,
they
talk
about
the
street
but
I
only
see
Wannabes,
fuck
policia,
mala
maria,
corto
la
lengua
y
chafo
al
que
canta,
fuck
policia,
mala
maria,
I
cut
my
tongue
and
kiss
the
one
who
sings,
aqui
no
hay
flores
ni
velas,
mi
polla
para
tu
garganta,
there
are
no
flowers
or
candles
here,
my
cock
for
your
throat,
quiero
cielo
toco
infierno,
la
blanca
me
hizo
la
trampa,
i
want
heaven
I
touch
hell,
the
white
one
made
the
trap
for
me,
llevo
7 gramos
y
no
se
levanta
i'm
carrying
7 grams
and
it
won't
stand
up
esos
falsos
rapers
brindan
con
champin,
those
fake
rappers
toast
with
champin,
yo
por
mis
muertos
saco
un
curro
carro
robado
pin
pin,
i
for
my
dead
take
out
a
job
stolen
car
pin
pin,
traigo
muchos
repartidos
en
el
calcetin,
i've
got
a
lot
of
them
spread
out
on
the
sock,
el
dinero
en
los
cojones
no
en
el
maletin,
money
in
the
balls
not
in
the
briefcase,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.