Paroles et traduction Carmona feat. Costa - Bajo Suelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo
suelo,
crecen
mis
raíces
Underground,
my
roots
grow
Aquí
no
hay
cielo
y
libertad
la
que
tu
diriges,
Here
there
is
no
heaven
and
freedom
you
direct,
Me
abro
camino,
destinos
grises
I
make
my
way,
gray
destinies
La
tierra
me
abraza
entre
humedad
y
lombrices
The
earth
embraces
me
between
moisture
and
worms
No
pises,
no
estamos
muertos,
Don't
step,
we're
not
dead,
Somos
como
zombis
cuando
guiamos
nuestros
cuerpos
We
are
like
zombies
when
we
guide
our
bodies
Partos,
invasión
en
plagas
Childbirth,
invasion
in
plagues
Somos
los
parásitos
del
aire
cuando
tu
tragas,
We
are
the
parasites
of
the
air
when
you
swallow,
Tu
solo
cagas,
puro
vinagre
You
only
shit,
pure
vinegar
Provocamos
miedo
como
necrosis
la
fiebre
We
cause
fear
like
necrosis,
the
fever
Fiebre
siente
el
calor
Fever
feels
the
heat
Salimos
del
subsuelo,
el
equipo
del
terror
We
come
out
from
underground,
the
terror
team
No
hay
color
(no)
tu
estilo
es
pa'atras
No
color
(no)
your
style
is
backwards
Evolucionamos
como
el
organismo
de
las
ratas.
We
evolve
like
the
organism
of
rats.
No
podrán
con
la
exterminación.
They
won't
be
able
to
handle
the
extermination.
Carmona,
Costa
pandemias
en
esta
canción.
Carmona,
Costa,
pandemics
in
this
song.
Quise
volar
pero
no
me
dieron
alas
I
wanted
to
fly
but
they
didn't
give
me
wings
Busque
la
libertad
bajo
tierra,
ven
con
palas
I
looked
for
freedom
underground,
come
with
shovels
Alcohol
y
azufre
mi
alma
sufre
Alcohol
and
sulfur,
my
soul
suffers
Vivo
bajo
tierra
violandome
tu
fe.
I
live
underground,
violating
your
faith.
Bajo
suelo
Sub
sub
sub
suelo
Underground
Sub
sub
sub
underground
Bajo
suelo
Sub
sub
sub
suelo.
Underground
Sub
sub
sub
underground.
Bajo
del
suelo
de
la
lava
del
dolor
del
tiempo
Under
the
soil
of
lava
of
pain
of
time
Bajo
una
lluvia
de
sal
pura,
un
mar
de
gris
cemento
Under
a
rain
of
pure
salt,
a
sea
of
gray
cement
Debajo
de
la
pira
cuerpos
que
es
mi
alimento
Under
the
pyre
bodies
that
are
my
nourishment
Debajo
de
la
piel
solo
tengo
un
corazón
muerto
Under
the
skin
I
only
have
a
dead
heart
Sigo
rascando
hasta
sangrar
como
cualquier
noche
I
keep
scratching
until
I
bleed
like
any
night
Hay
humo
blanco
y
desquiciado
contesto
a
esas
voces
There
is
white
smoke
and
desperate
I
answer
those
voices
Hoy
voy
de
negro
ya
estáis
muertos
mantengo
el
duelo
(duelo)
Today
I
wear
black,
you
are
already
dead,
I
keep
the
duel
(duel)
Tu
mundo
esta
ya
agonizando
el
mio
esta
bajo
suelo
Your
world
is
already
dying,
mine
is
underground
Hay
charcos,
hay
costillas
rotas
infectas
de
sangre
There
are
puddles,
there
are
broken
ribs,
infected
with
blood
Tres
cuervos,
dos
cuerpos
sin
vida
espinos
de
alambre
Three
crows,
two
lifeless
bodies,
barbed
wire
Me
pongo
le
do'a
todo
siempre
y
que
nos
llamen
locos
I
put
on
the
do'a
everything
always
and
let
them
call
us
crazy
Yo
apago
los
incendios
fatuos
con
cristales
rotos
I
put
out
the
fatuous
fires
with
broken
glass
Gorra
Yankee,
Jordan
5 elasticos
petados
Yankee
cap,
Jordan
5,
busted
elastics
Mil
emociones
que
me
hieren
me
han
desgarrado
A
thousand
emotions
that
hurt
me
have
torn
me
apart
Debajo
de
toda
la
costra
solo
hay
carne
cruda
Underneath
all
the
scabs
there
is
only
raw
flesh
Me
enfrento
a
este
mundo
de
hielo,
manos
desnudas.
I
face
this
world
of
ice,
bare-handed.
Quise
volar
pero
no
me
dieron
alas
I
wanted
to
fly
but
they
didn't
give
me
wings
Busque
la
libertad
bajo
tierra,
ven
con
palas
I
looked
for
freedom
underground,
come
with
shovels
Alcohol
y
azufre
mi
alma
sufre
Alcohol
and
sulfur,
my
soul
suffers
Vivo
bajo
tierra
violandome
tu
fe.
I
live
underground,
violating
your
faith.
Bajo
suelo
Sub
sub
sub
suelo
Underground
Sub
sub
sub
underground
Bajo
suelo
Sub
sub
sub
suelo.
Underground
Sub
sub
sub
underground.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALFREDO CARMONA RODRIGO, FRANCOIS XAVIER PEDRO TOMAS FORFAIT, HUGO ORTIZ DE BUSTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.