Paroles et traduction Carmouflage Rose feat. George Maple - Let Me Down
Let Me Down
Не Сломишь Меня
Loving
you
just
ain't
that
obvious
Любить
тебя
не
так
уж
и
просто,
Cause
you
want
do
just
more
that
this
Ведь
ты
хочешь
большего,
чем
это,
Lost
in
a
moment
of
bliss
(yeah)
Потерянной
в
мгновении
блаженства
(да),
Couldn't
see
that
you
were
over
us
Не
видела,
что
ты
уже
забыл
про
нас.
Falling
in
and
out
of
love
now
Влюбляюсь
и
разлюбляю
снова,
Cause
I'm
afraid
to
be
alone
now
Потому
что
боюсь
остаться
один
сейчас.
I'm
crying
a
river
Я
реку
слез
пролью,
Drinking
this
liquor
Выпью
этот
алкоголь,
Man
in
the
mirror
Человек
в
зеркале,
Can
you
find
me
my
treasure
oh
Найди
мне
мое
сокровище,
о.
My
emotions
got
the
best
of
me
tonight
Эмоции
взяли
надо
мной
верх
сегодня,
I'm
going
all
out
don't
call
my
phone
tonight
Я
ухожу
в
отрыв,
не
звони
мне
сегодня,
Cause
I
need
some
company
Потому
что
мне
нужна
компания,
Somebody
to
treat
me
right
Кто-то,
кто
будет
относиться
ко
мне
правильно.
Single
ladies
come
save
me
Одинокие
леди,
спасите
меня,
Come
light
my
fire
Зажгите
мой
огонь.
Oh
I
say
love,
О,
я
говорю,
любовь,
You
won't
take
me
down
Ты
не
сломишь
меня,
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда),
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда),
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда),
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда),
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда),
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда),
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда).
You
see
that
loving
me
is
obvious
Ты
видишь,
любить
меня
очевидно,
This
is
not
a
game
it
is
the
two
of
us
Это
не
игра,
это
мы
вдвоем,
Why
you
always
acting
acting
all
tough
Почему
ты
всегда
ведешь
себя
так
жестко,
We
could
have
it
all
why
is
it
not
enough
У
нас
могло
бы
быть
все,
почему
этого
недостаточно?
My
love
is
not
something
that
you
can
claim
Моя
любовь
— это
не
то,
что
ты
можешь
присвоить,
My
love
is
not
a
plan
that
goes
to
waste
Моя
любовь
— это
не
план,
который
проваливается.
And
if
you
think
that
it
is
a
mistake
И
если
ты
думаешь,
что
это
ошибка,
Take
a
look
at
the
man
in
the
mirror
Взгляни
на
человека
в
зеркале,
And
I'll
let
you
walk
away
И
я
позволю
тебе
уйти.
But
why
you
got
to
be
like
Но
почему
ты
должна
быть
такой,
That
why
you
why
you
got
to
be
like
that
my
lover
Почему
ты,
почему
ты
должна
быть
такой,
моя
любимая?
Oh
I
say
love,
О,
я
говорю,
любовь,
You
won't
take
me
down
Ты
не
сломишь
меня,
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда),
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда),
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда),
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда),
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда),
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда),
You
won't
take
me
(down)
Ты
не
сломишь
меня
(никогда).
Love,
love
Любовь,
любовь,
You'll
never
take
me
down
Ты
никогда
не
сломишь
меня,
True
love
Истинная
любовь,
You
never
take
me
down
Ты
никогда
не
сломишь
меня,
No
way
no
way
Никак,
никак,
You
never
take
me
down
Ты
никогда
не
сломишь
меня,
True
loving
Истинная
любовь,
U
never
take
me
down
Ты
никогда
не
сломишь
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Herrington, James Angus, Jess Higgs, Mohamed Yousif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.