Carne Doce - Fruta Elétrica (Ao vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carne Doce - Fruta Elétrica (Ao vivo)




Fruta Elétrica (Ao vivo)
Electric Fruit (Live)
Tem que tirar, não pode deixar esse de fruta
It has to be taken out, you can't let that fruit tree stay there
Que essa fruta vai cair direto na cerca elétrica
That fruit will fall straight onto the electric fence
Vai ser um estrago
It's going to be a disaster
Foste assaltado?
Were you robbed?
O importante é pensar no "e se"
The important thing is to think about the "what if"
E se você morre antes de provar o gosto dessa fruta?
What if you die before you taste that fruit?
E se você vive sem nunca provar o gosto dessa fruta?
What if you live without ever tasting that fruit?
E se você vive sem nunca provar o gosto dessa fruta?
What if you live without ever tasting that fruit?
É fruta elétrica, é fruta que dura
It's an electric fruit, it's a fruit that lasts
É um tipo de fruta que quando madura estraga a cerca elétrica
It's a type of fruit that when it ripens, it breaks the electric fence
É fruta elétrica
It's an electric fruit
Tem que tirar, não pode deixar esse menino solto
You have to take him out, you can't let that boy stay out there
Esse menino vai acabá prontando alguma arte
That boy will end up getting into trouble
Vi na TV sobre um quadro roubado
TV told me about a stolen painting
O importante é pensar no "e se?"
The important thing is to think about the "what if?"
E se ele acaba experimentando o gosto dessa fruta?
What if he ends up tasting that fruit?
E se ele acaba gostando mesmo dessa fruta?
What if he ends up really liking that fruit?
E se ele morre se nunca provar o gosto dessa fruta?
What if he dies before he tastes that fruit?
É fruta elétrica, é fruta que dura
It's an electric fruit, it's a fruit that lasts
É um tipo de fruta que quando madura estraga a cerca elétrica
It's a type of fruit that when it ripens, it breaks the electric fence
Tem que tirar, não pode deixar essa menina solta
You have to take her out, you can't let that girl stay out there
Essa menina vai acabar dando trabalho
That girl is going to end up causing trouble
E botando em desuso
And making useless






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.