Paroles et traduction Carnifex feat. Alissa White-Gluz - No Light Shall Save Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Light Shall Save Us
Нет Света, Который Спасет Нас
Dark
are
the
souls
buried
in
the
depths
Темны
души,
погребенные
в
глубинах,
Drawn
forth
to
serve
then
die
again
Вытянутые,
чтобы
служить,
а
затем
снова
умереть.
Palms
carved
on
the
alters
of
death
Ладони,
изрезанные
на
алтарях
смерти,
With
one
command,
to
hell
descend
По
одному
приказу,
спуститься
в
ад.
Blessed
are
the
damned
Благословенны
проклятые,
As
their
screaming
for
answers
Когда
они
кричат,
ища
ответы.
Humanities
mass
grave,
buried
in
disasters
Братская
могила
человечества,
погребенная
в
катастрофах.
This
is
the
echo
of
their
last
words
Это
эхо
их
последних
слов.
This
hell
is
home
Этот
ад
- дом,
Scorched
earth
seduction
Соблазн
выжженной
земли.
Now
you
die
alone
Теперь
ты
умираешь
один,
This
hell
is
home
Этот
ад
- дом.
From
above
and
below
Сверху
и
снизу,
Death
enthroned
Смерть
восседает
на
троне.
We
stole
the
stars
from
the
sky
Мы
украли
звезды
с
неба,
From
the
hand
of
god
to
death
divine
Из
руки
бога
к
божественной
смерти.
We
stole
the
light
from
their
eyes
Мы
украли
свет
из
их
глаз,
Condemning
the
world
to
eternal
night
Осудив
мир
на
вечную
ночь.
Above
the
earth
we
command
the
flames
Над
землей
мы
повелеваем
пламенем,
In
the
dead
of
night
on
ravens
wings
В
мертвой
ночи
на
крыльях
ворона.
Only
to
return
when
the
earth
is
dust
Только
чтобы
вернуться,
когда
земля
станет
прахом.
No
light
shall
save
us
Никакой
свет
не
спасет
нас,
Dark
are
the
souls
buried
in
the
depths
Темны
души,
погребенные
в
глубинах,
Drawn
forth
to
serve
then
die
again
Вытянутые,
чтобы
служить,
а
затем
снова
умереть.
Palms
carved
on
the
alters
of
death
Ладони,
изрезанные
на
алтарях
смерти,
With
one
command,
to
hell
descend
По
одному
приказу,
спуститься
в
ад.
Swept
away
in
apocalyptic
rapture
Сметены
апокалиптическим
восторгом,
Death
of
the
earth
and
everything
after
Смерть
земли
и
всего
после.
Until
the
oceans
turn
black
Пока
океаны
не
станут
черными,
We
might
find
the
light
Мы
можем
найти
свет,
But
we'll
never
find
our
way
back
Но
мы
никогда
не
найдем
дорогу
назад.
We
stole
the
stars
from
the
sky
Мы
украли
звезды
с
неба,
From
the
hand
of
god
to
death
divine
Из
руки
бога
к
божественной
смерти.
We
stole
the
light
from
their
eyes
Мы
украли
свет
из
их
глаз,
Condemning
the
world
to
eternal
night
Осудив
мир
на
вечную
ночь.
We
stole
the
stars
from
the
sky
Мы
украли
звезды
с
неба,
We
stole
the
light
from
their
eyes
Мы
украли
свет
из
их
глаз.
Eternal
night
Вечная
ночь.
Above
the
earth
we
command
the
flames
Над
землей
мы
повелеваем
пламенем,
In
the
dead
of
night
on
ravens
wings
В
мертвой
ночи
на
крыльях
ворона.
Only
to
return
when
the
earth
is
dust
Только
чтобы
вернуться,
когда
земля
станет
прахом.
No
light
shall
save
us
Никакой
свет
не
спасет
нас,
No
light
shall
save
us
Никакой
свет
не
спасет
нас,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Calderon, Shawn Thomas Cameron, Cory Arford, Scott Lewis, Jordan Thomas Lockrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.