Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Roads Lead to Hell
Alle Wege führen zur Hölle
Servants
of
death
that
feast
on
the
marrow
of
the
silent
undead
Diener
des
Todes,
die
sich
am
Mark
der
stillen
Untoten
laben
Find
solace
in
the
grave
from
the
voices
in
my
head
Finde
Trost
im
Grab
vor
den
Stimmen
in
meinem
Kopf
And
you
will
face
death
on
your
knees,
on
your
knees
Und
du
wirst
dem
Tod
auf
deinen
Knien
begegnen,
auf
deinen
Knien
One
more
nightmare
that
I'd
kill
to
forget
Noch
ein
Albtraum,
den
ich
töten
würde,
um
ihn
zu
vergessen
One
more
nightmare
that
I'd
kill
to
forget
Noch
ein
Albtraum,
den
ich
töten
würde,
um
ihn
zu
vergessen
I
can't
remember
the
last
time
I
felt
as
numb
as
this
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
mich
das
letzte
Mal
so
taub
gefühlt
habe
wie
jetzt
I
am
a
ghost
behind
these
yes
Ich
bin
ein
Geist
hinter
diesen
Augen
All
roads
lead
to
hell
Alle
Wege
führen
zur
Hölle
It'll
get
worse
before
it
gets
better
Es
wird
schlimmer
werden,
bevor
es
besser
wird
Every
word's
a
lie
but
I
won't
remember
Jedes
Wort
ist
eine
Lüge,
aber
ich
werde
mich
nicht
erinnern
All
roads
lead
to
hell
Alle
Wege
führen
zur
Hölle
I
can
see
heaven
just
out
of
reach
Ich
kann
den
Himmel
sehen,
gerade
außer
Reichweite
Only
God
forgives
but
not
me
Nur
Gott
vergibt,
aber
ich
nicht
Bow
down
and
weep
for
them
Verneige
dich
und
weine
um
sie
Crucify
the
soul
of
man
Kreuzige
die
Seele
des
Menschen
Drag
that
blade
and
say
hello
to
forever
Zieh
diese
Klinge
und
sag
Hallo
zur
Ewigkeit
One
last
goodbye
you'll
always
remember
Ein
letztes
Lebewohl,
an
das
du
dich
immer
erinnern
wirst
Screams
in
the
void,
a
silent
prison
cell
Schreie
in
der
Leere,
eine
stille
Gefängniszelle
Echoes
of
death
and
visions
of
hell
Echos
des
Todes
und
Visionen
der
Hölle
Held
in
the
arms
of
death
eternal
Gehalten
in
den
Armen
des
ewigen
Todes
Born
into
flames
of
the
infernal
Geboren
in
die
Flammen
des
Infernalischen
One
more
nightmare
that
I'll
kill
to
forget
Noch
ein
Albtraum,
den
ich
töten
werde,
um
ihn
zu
vergessen
I
can't
remember
the
last
time
I
felt
as
numb
as
this
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
mich
das
letzte
Mal
so
taub
gefühlt
habe
wie
jetzt
I
am
a
ghost
behind
these
yes
Ich
bin
ein
Geist
hinter
diesen
Augen
All
roads
lead
to
hell
Alle
Wege
führen
zur
Hölle
It'll
get
worse
before
it
gets
better
Es
wird
schlimmer
werden,
bevor
es
besser
wird
Every
word's
a
lie
but
I
won't
remember
Jedes
Wort
ist
eine
Lüge,
aber
ich
werde
mich
nicht
erinnern
All
roads
lead
to
hell
Alle
Wege
führen
zur
Hölle
I
can
see
heaven
just
out
of
reach
Ich
kann
den
Himmel
sehen,
gerade
außer
Reichweite
Only
God
forgives
but
not
me
Nur
Gott
vergibt,
aber
ich
nicht
One
more
nightmare
that
I'll
kill
to
forget
Noch
ein
Albtraum,
den
ich
töten
werde,
um
ihn
zu
vergessen
Bow
down
and
weep
for
them
Verneige
dich
und
weine
um
sie
Crucify
the
soul
of
man
Kreuzige
die
Seele
des
Menschen
Drag
that
blade
and
say
hello
to
forever
Zieh
diese
Klinge
und
sag
Hallo
zur
Ewigkeit
One
last
goodbye
you'll
always
remember
Ein
letztes
Lebewohl,
an
das
du
dich
immer
erinnern
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Calderon, Shawn Thomas Cameron, Cory Arford, Scott Lewis, Jordan Thomas Lockrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.