Paroles et traduction Carnifex - Countess of the Crescent Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Countess of the Crescent Moon
Графиня Полумесяца
Countess
of
the
crescent
moon
Графиня
полумесяца
Heartstrings
undone
in
deaths
interlude
Сердечные
струны
порваны
в
смертельной
интерлюдии
Grasping
so
tight
to
life′s
fading
light
Так
крепко
держишься
за
угасающий
свет
жизни
Undone
in
the
arms
of
sadistic
delight
Разбита
в
объятиях
садистского
восторга
A
planet
without
a
sun
Планета
без
солнца
A
world
without
light
Мир
без
света
Breath
in
the
ashes
of
a
world
once
past
Вдохни
пепел
былого
мира
Lost
to
the
stars
and
the
gathering
dust
Потерянного
для
звезд
и
собирающейся
пыли
Torn
from
the
heavens
Вырванная
с
небес
To
death
she
ascended
К
смерти
она
вознеслась
We
are
the
souls
of
the
unforgiven
Мы
— души
непрощенных
War
of
attrition
Война
на
истощение
Unearthly
possession
Неземное
одержание
Love
is
the
song
of
a
dead
religion
Любовь
— это
песня
мертвой
религии
Death
makes
angels
of
us
all
Смерть
делает
нас
всех
ангелами
Less
breathing,
more
letting
go
Меньше
дыхания,
больше
отпускания
I'll
leave
you
where
I
met
you
Я
оставлю
тебя
там,
где
встретил
Death′s
cold
kiss
but
I
can't
forgive
you
Холодный
поцелуй
смерти,
но
я
не
могу
тебя
простить
Dusk
turns
to
dawn
Сумерки
сменяются
рассветом
The
next
time
you
see
me
В
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
меня
I'll
be
dead
and
gone
Я
буду
мертв
и
исчезну
Bleed
me
dry
Иссуши
меня
до
капли
I′ll
meet
you
on
the
other
side
Я
встречу
тебя
на
другой
стороне
Tell
me
it′s
alright
Скажи
мне,
что
все
в
порядке
Close
my
eyes
for
the
last
time
Закрою
глаза
в
последний
раз
Bleed
me
dry
Иссуши
меня
до
капли
Fuck
all
the
rest
К
черту
все
остальное
Kiss
me
to
death
Зацелуй
меня
до
смерти
Breath
my
last
breath
Мой
последний
вздох
Nightmare
possessed
Одержимый
кошмаром
Kiss
me
to
death
Зацелуй
меня
до
смерти
Fuck
all
the
rest
К
черту
все
остальное
Death
makes
angels
of
us
all
Смерть
делает
нас
всех
ангелами
Less
breathing,
more
letting
go
Меньше
дыхания,
больше
отпускания
I'll
leave
you
where
I
met
you
Я
оставлю
тебя
там,
где
встретил
Close
my
eyes
but
I
can′t
forget
you
Закрою
глаза,
но
не
могу
тебя
забыть
Dusk
turns
to
dawn
Сумерки
сменяются
рассветом
The
next
time
you
see
me
В
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
меня
I'll
be
dead
and
gone
Я
буду
мертв
и
исчезну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Calderon, Shawn Thomas Cameron, Cory Arford, Scott Lewis, Jordan Thomas Lockrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.