Paroles et traduction Carnifex - The Heretic Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heretic Anthem
Гимн Еретика
I′m
a
popstar
threat
and
I'm
not
dead
yet
Я
— поп-звезда-угроза,
и
я
ещё
не
сдох
Got
a
super
dred
bet
with
an
angel
drug
head
Заключил
супер-пари
с
ангелом-наркоманом
Like
a
dead
beat
winner,
I
want
to
be
a
sinner
Как
пропащий
победитель,
я
хочу
быть
грешником
An
idolized
bang
for
the
industry
killer
Идолизированный
взрыв
для
убийцы
индустрии
A
hideous
man
that
you
don′t
understand
Отвратительный
мужчина,
которого
ты
не
понимаешь
Throw
a
suicide
party
and
I'm
guaranteed
to
fucking
snap
Устрой
вечеринку
самоубийц,
и
я
гарантированно
сорвусь
I'm
supersonic,
its
pornoholic
Я
сверхзвуковой,
это
порноголик
Breakdowns,
obscenities
its
all
I
want
to
be
Срывы,
непристойности
— это
всё,
чем
я
хочу
быть
If
you′re
555,
then
I′m
666
Если
ты
555,
то
я
666
If
your
555,
I'm
666
Если
ты
555,
я
666
If
you′re
555,
then
I'm
666
Если
ты
555,
то
я
666
(Whats
it
like
to
be
a
heretic?)
(Каково
это
— быть
еретиком?)
If
your
555,
I′m
666
Если
ты
555,
я
666
(Whats
it
like
to
be
a
heretic?)
(Каково
это
— быть
еретиком?)
Everybody's
so
infatuated
Все
так
увлечены
Everybody′s
so
completely
sure
of
what
we
are
Все
так
совершенно
уверены
в
том,
кто
мы
есть
Everybody
defamates
from
miles
away
Все
клеветничают
издалека
But
face
to
face
they
haven't
got
a
thing
to
say
Но
лицом
к
лицу
им
нечего
сказать
I
bleed
for
this
and
I
bleed
for
you
Я
истекаю
кровью
ради
этого
и
истекаю
кровью
ради
тебя
Still
you
look
at
my
face
like
I'm
somebody
new
Ты
всё
ещё
смотришь
на
моё
лицо,
как
будто
я
кто-то
новый
Toy
nobody
wants
anything
I′ve
got
Никто
не
хочет
ничего,
что
у
меня
есть
Which
is
fine
because
your
made
of
И
это
нормально,
потому
что
ты
сделана
из
Everything-I′m-not
Всего-чего-во-мне-нет
If
you're
555,
then
I′m
666
Если
ты
555,
то
я
666
If
your
555,
I'm
666
Если
ты
555,
я
666
If
you′re
555,
then
I'm
666
Если
ты
555,
то
я
666
(Whats
it
like
to
be
a
heretic?)
(Каково
это
— быть
еретиком?)
If
your
555,
I′m
666
Если
ты
555,
я
666
(Whats
it
like
to
be
a
heretic?)
(Каково
это
— быть
еретиком?)
Thirty
seconds,
sixteen,
eight,
four,
lemme
tell
you
why
Тридцать
секунд,
шестнадцать,
восемь,
четыре,
позволь
мне
сказать
тебе,
почему
I
haven't
the
slightest,
I'm
teaching
your
brightest
У
меня
нет
ни
малейшего
понятия,
я
учу
твоих
самых
ярких
They′re
listening,
clamoring
Они
слушают,
жаждут
All
the
money
in
the
world
can′t
buy
me
Все
деньги
мира
не
смогут
купить
меня
Go
ahead,
lie
to
me
Давай,
солги
мне
Tell
me
again
how
you're
tortured
Расскажи
мне
ещё
раз,
как
тебя
пытали
I
want
to
know
how
you
fallowed
your
orders
so
well
Я
хочу
знать,
как
ты
так
хорошо
выполняла
свои
приказы
Your
full
of
shit
Ты
полна
дерьма
You
had
a
dream,
but
this
ain′t
it
У
тебя
была
мечта,
но
это
не
она
If
you're
555,
then
I′m
666
Если
ты
555,
то
я
666
If
your
555,
I'm
666
Если
ты
555,
я
666
If
you′re
555,
then
I'm
666
Если
ты
555,
то
я
666
If
your
555,
I'm
666
Если
ты
555,
я
666
If
you′re
555,
then
I′m
666
Если
ты
555,
то
я
666
(Whats
it
like
to
be
a
heretic?)
(Каково
это
— быть
еретиком?)
If
your
555,
I'm
666
Если
ты
555,
я
666
(Whats
it
like
to
be
a
heretic?)
(Каково
это
— быть
еретиком?)
If
you′re
555,
then
I'm
666
Если
ты
555,
то
я
666
(Whats
it
like
to
be
a
heretic?)
(Каково
это
— быть
еретиком?)
If
your
555,
I′m
666
Если
ты
555,
я
666
(Whats
it
like
to
be
a
heretic?)
(Каково
это
— быть
еретиком?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Gray, Mickael Thomson, Chris Fehn, Sid Wilson, Nathan Jordison, Craig Jones, James Root
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.