Paroles et traduction Carns Hill feat. Zone 2 - Roll & Shoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll & Shoot
Стреляй и катись
SRB
Seperation
confirmed
Подтверждено
отделение
УРБ
Coming
up
on
staging
the
burnout
of
the
Приближаемся
к
этапу
выгорания
Two
twin
solid
rocket
boosters
at
2.5
seconds
Двух
сдвоенных
твердотопливных
ускорителей
через
2,5
секунды
How
many
times
we
chinged
and
got
around
there
with
dots
and
things
Сколько
раз
мы
кромсали
и
шастали
там
с
пушками
и
прочим
Ride
out
when
jakes
came,
'bout
ten
stuff
got
flinged
Смылись,
когда
мусора
нагрянули,
около
десяти
стволов
выкинули
No
mess
but
mops,
like
full
stops
theres
dots
Никакого
беспорядка,
только
швабры,
как
точки,
есть
точки
Ride
on
the
2,
at
your
own
risk
Катись
на
"двойке",
на
свой
страх
и
риск
Suttin
just
might
get
dropped
Что-то
может
упасть
Any
opp
get
sparked
then
you
get
shaved
Любой
противник
получит
искру,
а
затем
будет
побрит
If
my
labs
on
then
you
might
get
blazed
Если
моя
лаборатория
работает,
то
ты
можешь
обжечься
Samurai
ching,
ching
then
skate
Самурайский
меч
чик-чик,
а
затем
смываемся
Do
it
on
the
backs,
do
on
the
mains
Делаем
это
на
задворках,
делаем
на
главных
улицах
Blood
on
the
streets,
blood
on
paves
Кровь
на
улицах,
кровь
на
тротуарах
Touch
up
skulls,
touch
men
brains
Задеваем
черепа,
задеваем
мозги
Ride
at
night
and
ride
broad
day
Катаемся
ночью
и
катаемся
средь
бела
дня
Splash
man
down
then
smooch
with
bae
Замочу
кого-нибудь,
а
потом
целуюсь
с
красоткой
Im
single,
so
I
smooch
with
my
blade
Я
один,
так
что
целуюсь
со
своим
клинком
No
buss
12
get
the
gauge,
no
cook
bruce
brought
tray
Не
автобус
12,
достань
ствол,
не
повар
Брюс
принёс
поднос
How
ain't
I
afraid,
ching
man
up
then
say
"hey"
Как
мне
не
бояться,
порежу
кого-нибудь,
а
потом
скажу
"привет"
Run
them
down
no
delay,
I'm
the
predator
you're
the
prey
Догоню
их
без
промедления,
я
хищник,
ты
добыча
They
always
say
I'm
a
snake
Они
всегда
говорят,
что
я
змея
And
they
always
say
I'm
a
fake
И
они
всегда
говорят,
что
я
фальшивка
All
now
they
ain't
done
me
nothing
До
сих
пор
они
мне
ничего
не
сделали
And
I
still
live
on
their
estate
И
я
все
еще
живу
в
их
районе
They
always
say
I'm
a
snake
Они
всегда
говорят,
что
я
змея
And
they
always
say
I'm
a
fake
И
они
всегда
говорят,
что
я
фальшивка
All
now
they
ain't
done
me
nothing
До
сих
пор
они
мне
ничего
не
сделали
And
I
still
live
on
their
estate
И
я
все
еще
живу
в
их
районе
Like,
yo
my
bruce
Эй,
мой
Брюс,
Got
a
drop,
it's
an
opp,
roll
and
shoot
Есть
наводка,
это
враг,
стреляй
и
катись
Oh
shit,
oh
shit,
oh
my
lawd
it's
the
2's
О
черт,
о
черт,
о
боже
мой,
это
"двойки"
Who's
that
yute?
I
backed
my
shank,
he
left
his
bruce
Кто
этот
парень?
Я
достал
свой
нож,
он
бросил
своего
друга
I'll
do
man
rude,
hashtag
zoots
Я
буду
груб
с
ним,
хэштег
косяки
Got
a
drop,
it's
an
opp,
roll
and
shoot
Есть
наводка,
это
враг,
стреляй
и
катись
Oh
shit,
oh
shit,
oh
my
lawd
it's
the
2's
О
черт,
о
черт,
о
боже
мой,
это
"двойки"
Who's
that
yute?
I
backed
my
shank,
he
left
his
bruce
Кто
этот
парень?
Я
достал
свой
нож,
он
бросил
своего
друга
I'll
do
man
rude,
hashtag
zoots
Я
буду
груб
с
ним,
хэштег
косяки
Shotgun
diligent,
I'm
looking
at
bro
like
isn't
it
Дробовик
наготове,
я
смотрю
на
братана,
типа,
не
так
ли?
One
man
up
in
the
OT
spot,
5 hours
straight
like
man's
been
billin
it
Один
человек
на
точке
сверхурочно,
5 часов
подряд,
как
будто
чувак
вкалывает
1-2
fizz
on
a
ding
dong
ting,
been
and
shoot
like
man's
not
listening
Раз-два
шипучка
на
красотку,
стреляю,
как
будто
меня
не
слышат
Im
out
here
on
a
quiff
quoff
queff
man
Я
здесь,
на
стиле,
чувак,
Whip
that
thing
like
mans
not
missing
it
Взвиваю
эту
штуку,
как
будто
не
промахнусь
And
I
do
my
job,
if
I
need
to
И
я
делаю
свою
работу,
если
нужно
And
I'll
threads
mans
face
with
a
needle
И
я
прошью
лицо
парня
иглой
I
cut
down
ice
bergs
like
ice
hurts
Я
раскалываю
айсберги,
как
будто
лед
болит
But
I
still
wrap
it
up
in
this
sea
food
Но
я
все
еще
заворачиваю
это
в
морепродукты
And
I
buss
my
gun,
tell
a
big
man
don't
run
И
я
стреляю
из
своего
пистолета,
говорю
здоровяку,
не
беги
Couldn't
find
him
on
his
block,
so
that
financed
Merc's
got
spun
Не
смог
найти
его
на
районе,
так
что
тот
навороченный
"Мерс"
получил
по
полной
I'm
a
P.I.M.P
like
50
cent
Я
сутенер,
как
50
Cent
If
you
see
HitSquad
in
a
car,
that's
bad
news,
that's
hashtag
drenched
Если
увидишь
HitSquad
в
машине,
это
плохие
новости,
это
хэштег
"промокший"
Like
if
I
go
zone
2 step
Например,
если
я
пойду
в
зону
2,
Man
catch
mans
friend,
hashtag
drenched
Парень
поймает
друга,
хэштег
"промокший"
Opps
tryna
aim
for
arms,
when
I'm
really
tryna
get
mans
chest
Враги
пытаются
целиться
в
руки,
когда
я
действительно
пытаюсь
попасть
в
грудь
Girl
said
mans
to
bait,
I
said
who?
Narsty
or
TB?
Девушка
сказала,
что
парень
приманка,
я
сказал,
кто?
Narsty
или
TB?
I
ain't
inna
no
friend
friend
ting,
I
ain't
no
Joey
or
Phoebe
Я
не
в
теме
дружбы,
я
не
Джоуи
или
Фиби
And
now
shes
asking
for
freebies,
how
she
so
cheeky?
И
теперь
она
просит
халяву,
как
она
так
нагло?
I'm
way
too
smooth
with
the
beenie,
Я
слишком
крут
с
шапкой,
She
said
you're
weird
and
you're
creepy
Она
сказала,
ты
странный
и
жуткий
Like,
yo
my
bruce
Эй,
мой
Брюс,
Got
a
drop,
its
an
opp,
roll
and
shoot
Есть
наводка,
это
враг,
стреляй
и
катись
Oh
shit,
oh
shit,
oh
my
lawd
it's
the
2's
О
черт,
о
черт,
о
боже
мой,
это
"двойки"
Who's
that
yute?
I
backed
my
shank,
he
left
his
bruce
Кто
этот
парень?
Я
достал
свой
нож,
он
бросил
своего
друга
I'll
do
man
rude,
hashtag
zoots
Я
буду
груб
с
ним,
хэштег
косяки
Got
a
drop,
its
an
opp,
roll
and
shoot
Есть
наводка,
это
враг,
стреляй
и
катись
Oh
shit,
oh
shit,
oh
my
lawd
it's
the
2's
О
черт,
о
черт,
о
боже
мой,
это
"двойки"
Who's
that
yute?
I
backed
my
shank,
he
left
his
bruce
Кто
этот
парень?
Я
достал
свой
нож,
он
бросил
своего
друга
I'll
do
man
rude,
hashtag
zoots
Я
буду
груб
с
ним,
хэштег
косяки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.