Carns Hill feat. Zone 2 - Roll & Shoot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carns Hill feat. Zone 2 - Roll & Shoot




SRB Seperation confirmed
Разделение SRB подтверждено
Coming up on staging the burnout of the
Мы подходим к тому, чтобы инсценировать выгорание ...
Two twin solid rocket boosters at 2.5 seconds
Два сдвоенных твердотопливных ракетных ускорителя со скоростью 2,5 секунды
(Two-two)
(Два-два)
Trizzla!
Триззла!
How many times we chinged and got around there with dots and things
Сколько раз мы звенели и ходили туда сюда с точками и всякими штуками
Ride out when jakes came, 'bout ten stuff got flinged
Выезжай, когда пришел Джейкс, около десяти вещей было брошено.
No mess but mops, like full stops theres dots
Никакого беспорядка, кроме швабр, как будто там полно точек.
Ride on the 2, at your own risk
Езжай на 2, на свой страх и риск
Suttin just might get dropped
Саттина могут просто уронить
Any opp get sparked then you get shaved
Любой противник искрится а потом тебя побреют
If my labs on then you might get blazed
Если мои лаборатории включатся, ты можешь сгореть.
Samurai ching, ching then skate
Самурай дзынь, дзынь, а потом катайся на коньках.
Do it on the backs, do on the mains
Делай это на спине, делай это в сети.
Blood on the streets, blood on paves
Кровь на улицах, кровь на мостовых.
Touch up skulls, touch men brains
Трогай черепа, трогай человеческие мозги.
Ride at night and ride broad day
Скачи ночью и скачи средь бела дня
Splash man down then smooch with bae
Выплесни мужчину вниз а потом поцелуй с Бэем
Im single, so I smooch with my blade
Я одинок, так что я целуюсь со своим клинком.
No buss 12 get the gauge, no cook bruce brought tray
Ни бус-12, ни Калибр, ни повар Брюс не принесли поднос.
How ain't I afraid, ching man up then say "hey"
Как же я не боюсь, чин, встань и скажи "Эй".
Run them down no delay, I'm the predator you're the prey
Убей их без промедления, Я-хищник, ты-жертва.
They always say I'm a snake
Они всегда говорят, что я змея.
And they always say I'm a fake
И они всегда говорят, что я фальшивка.
All now they ain't done me nothing
Все теперь они мне ничего не сделали
And I still live on their estate
И я все еще живу в их поместье.
They always say I'm a snake
Они всегда говорят, что я змея.
And they always say I'm a fake
И они всегда говорят, что я фальшивка.
All now they ain't done me nothing
Все теперь они мне ничего не сделали
And I still live on their estate
И я все еще живу в их поместье.
Like, yo my bruce
Например, йоу, мой Брюс
Got a drop, it's an opp, roll and shoot
Есть капля, это ОПП, катись и стреляй
Oh shit, oh shit, oh my lawd it's the 2's
О черт, О черт, О боже, это же 2-е!
Who's that yute? I backed my shank, he left his bruce
Кто этот ют? - я попятился, а он оставил свой Брюс.
I'll do man rude, hashtag zoots
Я сделаю мужику грубость, хэштег зутс
Got a drop, it's an opp, roll and shoot
Есть капля, это ОПП, катись и стреляй
Oh shit, oh shit, oh my lawd it's the 2's
О черт, О черт, О боже, это же 2-е!
Who's that yute? I backed my shank, he left his bruce
Кто этот ют? - я попятился, а он оставил свой Брюс.
I'll do man rude, hashtag zoots
Я сделаю мужику грубость, хэштег зутс
Shotgun diligent, I'm looking at bro like isn't it
Дробовик старательный, я смотрю на братана так, не так ли
One man up in the OT spot, 5 hours straight like man's been billin it
Один человек наверху, на месте от, 5 часов подряд, как будто человек выставляет счет.
1-2 fizz on a ding dong ting, been and shoot like man's not listening
1-2 шипучки на динь-дон-Динь, был и стрелял, как будто человек не слушает.
Im out here on a quiff quoff queff man
Я здесь по делу квифф квифф чувак
Whip that thing like mans not missing it
Хлещи эту штуку как мужик не упуская ее
And I do my job, if I need to
И я делаю свою работу, если нужно.
And I'll threads mans face with a needle
И я продырявлю иголкой мужское лицо.
I cut down ice bergs like ice hurts
Я срубаю ледяные Берги, как лед причиняет боль.
But I still wrap it up in this sea food
Но я все равно заворачиваю его в эту морскую еду
And I buss my gun, tell a big man don't run
И я достаю свой пистолет, говорю большому человеку, чтобы он не убегал.
Couldn't find him on his block, so that financed Merc's got spun
Не смог найти его в своем квартале, так что этот финансируемый "Мерс" раскрутился.
I'm a P.I.M.P like 50 cent
Я P. I. M. P. Как 50 cent
If you see HitSquad in a car, that's bad news, that's hashtag drenched
Если вы видите Хитсквада в машине, это плохая новость, это промокший хэштег
Like if I go zone 2 step
Например если я пойду в зону 2 шаг
Man catch mans friend, hashtag drenched
Человек ловит своего друга, хэштег пропитан кровью.
Opps tryna aim for arms, when I'm really tryna get mans chest
Враги пытаются целиться в руки, когда я действительно пытаюсь получить мужскую грудь.
Girl said mans to bait, I said who? Narsty or TB?
Девушка сказала, что мужчина-приманка, а я спросил: Кто? Нарсти или ТБ?
I ain't inna no friend friend ting, I ain't no Joey or Phoebe
Я не Инна, не подруга, не подруга Тинг, я не Джоуи и не Фиби.
And now shes asking for freebies, how she so cheeky?
А теперь она просит халявы, как она такая нахальная?
I'm way too smooth with the beenie,
Я слишком гладко обращаюсь с бини.
She said you're weird and you're creepy
Она сказала ты странный и жуткий
Like, yo my bruce
Например, йоу, мой Брюс
Got a drop, its an opp, roll and shoot
Есть капля, это ОПП, катись и стреляй
Oh shit, oh shit, oh my lawd it's the 2's
О черт, О черт, О боже, это же 2-е!
Who's that yute? I backed my shank, he left his bruce
Кто этот ют? - я попятился, а он оставил свой Брюс.
I'll do man rude, hashtag zoots
Я сделаю мужику грубость, хэштег зутс
Got a drop, its an opp, roll and shoot
Есть капля, это ОПП, катись и стреляй
Oh shit, oh shit, oh my lawd it's the 2's
О черт, О черт, О боже, это же 2-е!
Who's that yute? I backed my shank, he left his bruce
Кто этот ют? - я попятился, а он оставил свой Брюс.
I'll do man rude, hashtag zoots
Я сделаю мужику грубость, хэштег зутс





Carns Hill feat. Zone 2 - Srb Separation Confirmed (The Blue Print)
Album
Srb Separation Confirmed (The Blue Print)
date de sortie
24-12-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.