Paroles et traduction Caro Emerald - A Night Like This - Art Alec Remix
From
where
you
are,
Оттуда,
где
ты,
You
see
the
smoke
start
to
arise,
Ты
видишь,
как
начинает
подниматься
дым
там,
Where
they
play
cards.
Где
играют
в
карты.
And
you
walk
over,
softly
moving
past
the
guards.
И
ты
идешь,
мягко
проходя
мимо
охранников.
The
stakes
are
getting
higher.
Ставки
становятся
все
выше.
You
can
feel
it
in
your
heart.
Ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце.
He
calls
you
bluff.
Он
называет
тебя
блефом.
He
is
the
ace
you
never
thought
he
played
that
much.
Он-туз,
ты
никогда
не
думал,
что
он
играет
так
много.
And
now
it's
more
than
all
his
cards
you
want
to
touch.
И
теперь
это
больше,
чем
все
его
карты,
к
которым
ты
хочешь
прикоснуться.
You
never
know
if
winning
this
could
really
be
enough.
Никогда
не
знаешь,
хватит
ли
тебе
этой
победы.
Take
a
look,
beyond
the
moon
you
see
the
stars.
Взгляни,
за
Луной
ты
видишь
звезды.
And
when
you
look
around,
you
know
the
room
by
heart.
И
когда
ты
смотришь
вокруг,
ты
знаешь
комнату
наизусть.
I
have
never
dreamed
it.
Я
никогда
не
мечтал
об
этом.
Have
you
ever
dreamed
a
night
like
this?
Тебе
когда-нибудь
снилась
такая
ночь?
I
cannot
believe
it.
Я
не
могу
в
это
поверить.
I
may
never
see
a
night
like
this.
Возможно,
я
никогда
не
увижу
такой
ночи.
When
everything
you
think
is
incomplete,
Когда
все,
что
ты
считаешь
незавершенным,
Starts
happening
when
you
are
cheek
to
cheek.
Начинает
происходить,
когда
ты
стоишь
щека
к
щеке.
Could
you
ever
dream
it?
Мог
ли
ты
когда-нибудь
мечтать
об
этом?
I
have
never
dreamed,
dreamed
a
night
like
this.
Я
никогда
не
мечтал,
не
мечтал
о
такой
ночи.
How
many
times,
Сколько
раз,
Have
I
been
waiting
by
the
door
to
hear
these
chimes?
Ждал
ли
я
у
двери,
чтобы
услышать
эти
колокольчики?
To
hear
that
someone
debonaire
has
just
a
arrived.
Услышать,
что
кто-то
любезный
только
что
прибыл.
And
opened
up
to
see
my
world
before
my
eyes.
И
открылся,
чтобы
увидеть
мой
мир
перед
моими
глазами.
That
silhouette
creates
an
image
in
a
night
I
can't
forget.
Этот
силуэт
создает
образ
в
ночи,
которую
я
не
могу
забыть.
It
has
the
scent
of
something
special,
I
can't
rest.
Он
пахнет
чем-то
особенным,
я
не
могу
успокоиться.
If
I
resist
temptation,
oh
I
know
for
sure
that
I
will
lose
the
bet.
Если
я
буду
сопротивляться
искушению,
О,
я
точно
знаю,
что
проиграю
Пари.
I
walk
away
and
suddenly
it
seems
I'm
not
alone.
Я
ухожу,
И
вдруг
мне
кажется,
что
я
не
один.
In
front
of
me
he
stands
--
I
stop,
before
he
goes.
Он
стоит
передо
мной
- я
останавливаюсь,
прежде
чем
он
уходит.
I
have
never
dreamed
it.
Я
никогда
не
мечтал
об
этом.
Have
you
ever
dreamed
a
night
like
this?
Тебе
когда-нибудь
снилась
такая
ночь?
I
cannot
believe
it.
Я
не
могу
в
это
поверить.
I
may
never
see
a
night
like
this.
Возможно,
я
никогда
не
увижу
такой
ночи.
When
everything
you
think
is
incomplete,
Когда
все,
что
ты
считаешь
незавершенным,
Starts
happening
when
you
are
cheek
to
cheek.
Начинает
происходить,
когда
ты
стоишь
щека
к
щеке.
Could
you
ever
dream
it?
Мог
ли
ты
когда-нибудь
мечтать
об
этом?
I
have
never
dreamed,
dreamed
a
night
like
this.
Я
никогда
не
мечтал,
не
мечтал
о
такой
ночи.
I
have
never
dreamed
it.
Я
никогда
не
мечтал
об
этом.
Have
you
ever
dreamed
a
night
like
this?
Тебе
когда-нибудь
снилась
такая
ночь?
I
cannot
believe
it.
Я
не
могу
в
это
поверить.
I
may
never
see
a
night
like
this.
Возможно,
я
никогда
не
увижу
такой
ночи.
When
everything
you
think
is
incomplete,
Когда
все,
что
ты
считаешь
незавершенным,
Starts
happening
when
you
are
cheek
to
cheek.
Начинает
происходить,
когда
ты
стоишь
щека
к
щеке.
Could
you
ever
dream
it?
Мог
ли
ты
когда-нибудь
мечтать
об
этом?
I
have
never
dreamed,
dreamed
a
night
like
this.
Я
никогда
не
мечтал,
не
мечтал
о
такой
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAN P.K. VAN WIERINGEN, DAVID C. SCHREURS, VINCENT PAUL DEGIORGIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.