Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close To Me
Близко со мной
I'm
painting
pictures
in
my
mind
Я
рисую
картины
в
своем
воображении,
A
thousand
colors
are
aligned
Тысяча
цветов
выстраиваются
в
ряд,
In
perfect
harmony
they
start
to
blend
В
совершенной
гармонии
они
начинают
сливаться,
Until
the
end
of
time
До
конца
времен.
A
sky
that's
picture
perfect
blue
Небо,
словно
идеальная
голубая
картина,
I've
never
seen
that
kind
of
you
Я
никогда
не
видела
такого,
как
ты.
And
when
I
close
my
eyes
I
see
you
there
И
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
тебя
там,
I
start
to
share
Я
начинаю
делиться.
I'll
give
you
anything
I
never
shared
Я
отдам
тебе
всё,
чем
никогда
не
делилась,
You'll
always
be
Ты
всегда
будешь
One
in
a
million
but
the
one
for
me
Одним
на
миллион,
но
единственным
для
меня.
Illuminating
every
sky
Освещаешь
каждый
небосвод,
Until
the
angels
wanna
cry
Пока
ангелы
не
захотят
плакать.
Is
never
anything
but
ecstacy
Это
всегда
не
что
иное,
как
экстаз,
When
you
are
close
to
me
Когда
ты
рядом
со
мной.
Don't
think
for
a
minute
now
Не
думай
ни
на
минуту,
Tears
would
flow,
oh
no,
oh
oh
Что
слёзы
польются,
о
нет,
о
нет.
It's
the
world
that
I
live
in
Это
мир,
в
котором
я
живу,
And
it's
the
only
world
I
wanna
know,
oh
oh
И
это
единственный
мир,
который
я
хочу
знать,
о,
о,
That
I
wanna
know
Который
я
хочу
знать.
I'll
give
you
anything
I
never
shared
Я
отдам
тебе
всё,
чем
никогда
не
делилась,
You'll
always
be
Ты
всегда
будешь
One
in
a
million
but
the
one
for
me
Одним
на
миллион,
но
единственным
для
меня.
Illuminating
every
sky
Освещаешь
каждый
небосвод,
Until
the
angels
wanna
cry
Пока
ангелы
не
захотят
плакать.
Is
never
anything
but
ecstacy
Это
всегда
не
что
иное,
как
экстаз,
When
you
are
close
to
me
Когда
ты
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david schreurs, vincent de giorgio, vincent degiorgio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.