Caro Emerald - Dream a Little Dream of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caro Emerald - Dream a Little Dream of Me




Dream a Little Dream of Me
Мечтай обо мне немножко
Stars shining bright above you
Звёзды ярко светят над тобой,
Night breezes seem to whisper "I love you"
Ночной бриз словно шепчет: "Люблю тебя",
Birds singing in the sycamore tree
Птицы поют на платане,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Say "Night-ie night" and kiss me
Скажи "Спокойной ночи" и поцелуй меня,
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Просто обними меня крепко и скажи, что будешь скучать,
While I'm alone and blue as can be
Пока я одна и грущу,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Stars fading, but I linger on, dear
Звезды гаснут, но я всё ещё здесь, дорогой,
Still craving your kiss
Всё ещё жажду твоего поцелуя,
I'm longing to linger till dawn, dear
Я хочу остаться до рассвета, дорогой,
Just saying this
Просто говорю это.
Sweet dreams till sunbeams find you
Сладких снов, пока солнечные лучи не найдут тебя,
Sweet dreams that leave all worries behind you
Сладких снов, которые оставят все тревоги позади,
But in your dreams whatever they be
Но в своих снах, какими бы они ни были,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Stars fading, but I linger on, dear
Звезды гаснут, но я всё ещё здесь, дорогой,
Still craving your kiss
Всё ещё жажду твоего поцелуя,
I'm longing to linger till dawn, dear
Я хочу остаться до рассвета, дорогой,
Just saying this
Просто говорю это.
Sweet dreams till sunbeams find you
Сладких снов, пока солнечные лучи не найдут тебя,
Sweet dreams that leave all worries far behind you
Сладких снов, которые оставят все тревоги далеко позади,
But in your dreams whatever they be
Но в своих снах, какими бы они ни были,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.





Writer(s): FABIAN ANDRE, WILBUR SCHWANDT, GUS KAHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.