Paroles et traduction Caro Emerald - Wake Up Romeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up Romeo
Разбуди Ромео
When
I
first
met
you,
you′d
always
listen
Когда
мы
только
познакомились,
ты
всегда
слушал,
Talk
for
hours
and
concentrate
on
kissin'
Мы
говорили
часами,
а
потом
целовались.
And
now
your
lips
are
like
a
lump
of
coal
А
теперь
твои
губы
как
кусок
угля,
They′ve
got
the
colour
but
they
have
got
no
soul
У
них
есть
цвет,
но
нет
души.
Those
early
days
romantically
cafe-ing
Помнишь,
как
раньше
мы
романтично
сидели
в
кафе,
Speaking
a
language
that
always
said,
"I'm
staying"
Говорили
на
языке,
который
всегда
говорил:
"Я
останусь".
Now
every
road
is
blacker
than
tar
Теперь
каждая
дорога
чернее
смолы.
Is
that
the
colour
of
your
heart
Это
цвет
твоего
сердца
Or
where
we
are?
(Is
this
where
we
are?)
Или
то,
где
мы
сейчас?
(Мы
здесь?)
Wake
up,
Romeo
Проснись,
Ромео,
Enough
about
you,
that's
gotta
go
Хватит
о
тебе,
это
должно
прекратиться.
We
got
a,
got
a,
long
long
way
to
go
Нам
предстоит,
предстоит
долгий-долгий
путь,
And
you′re
nobody
without
me
И
ты
никто
без
меня.
Wake
up,
Romeo
Проснись,
Ромео,
You′re
givin'
me
bad
insomni-o
Ты
вызываешь
у
меня
ужасную
бессонницу.
We
got
a,
got
a,
long
long
way
to
go
Нам
предстоит,
предстоит
долгий-долгий
путь,
Just
shut
up
and
love
me
(wake
up,
Romeo)
Просто
замолчи
и
люби
меня
(проснись,
Ромео).
We
take
a
drive,
the
radio
is
on
Мы
едем,
радио
включено,
Their
conversation
is
all
you
seem
to
want
Разговоры
по
радио
- это
все,
что
тебя,
кажется,
интересует.
′Cause
when
I
speak,
you
always
turn
the
dial
Потому
что,
когда
я
говорю,
ты
всегда
крутишь
ручку
настройки,
That
isn't
good
and
it′s
become
your
style
Это
нехорошо,
и
это
стало
твоей
привычкой.
You
take
me
home
and
promise
we
won't
fight
Ты
отвозишь
меня
домой
и
обещаешь,
что
мы
не
будем
ссориться,
And
baby,
ten
o′clock's
too
early
for
goodnight
И,
милый,
десять
часов
- слишком
рано
для
"спокойной
ночи".
Wake
up,
Romeo
Проснись,
Ромео,
Enough
about
you,
that's
gotta
go
Хватит
о
тебе,
это
должно
прекратиться.
We
got
a,
got
a,
long
long
way
to
go
Нам
предстоит,
предстоит
долгий-долгий
путь,
And
you′re
nobody
without
me
И
ты
никто
без
меня.
Wake
up,
Romeo
Проснись,
Ромео,
You′re
givin'
me
bad
insomni-o
Ты
вызываешь
у
меня
ужасную
бессонницу.
We
got
a,
got
a,
long
long
way
to
go
Нам
предстоит,
предстоит
долгий-долгий
путь,
Just
shut
up
and
love
me
(wake
up,
Romeo)
Просто
замолчи
и
люби
меня
(проснись,
Ромео).
What
do
you
do
with
that?
Что
ты
делаешь?
You
know
I
don′t
like
it
when
you
do
that
Ты
знаешь,
мне
не
нравится,
когда
ты
так
делаешь.
I
really
don't
like
it
when
you
do
that
Мне
действительно
не
нравится,
когда
ты
так
делаешь.
So
why
do
you
do
Так
зачем
ты
это
делаешь,
When
you
know
I
don′t
like
it?
Когда
знаешь,
что
мне
это
не
нравится?
And
you
know
you
shouldn't
do
it
И
ты
знаешь,
что
не
должен
этого
делать.
So
don′t
do
that
Так
что
не
делай
этого.
I
really
don't
like
it
when
you
do
that
Мне
действительно
не
нравится,
когда
ты
так
делаешь.
You
know
I
don't
like
it
when
you
do
that
Ты
знаешь,
мне
не
нравится,
когда
ты
так
делаешь.
So
why
do
you
do
Так
зачем
ты
это
делаешь,
When
you
know
I
don′t
like
it?
Когда
знаешь,
что
мне
это
не
нравится?
And
you
know
you
shouldn′t
do
it
И
ты
знаешь,
что
не
должен
этого
делать.
So
don't
do
that
Так
что
не
делай
этого.
Pa-da-pa,
pa-ba-da,
do
that
Па-да-па,
па-ба-да,
вот
так,
Pa-da-pa,
do-bie-da,
do
that
Па-да-па,
ду-би-да,
вот
так,
Pa-da-pa,
pa-ba-da,
do
that
Па-да-па,
па-ба-да,
вот
так,
You
know
I
don′t
like
it
when
you
do
that
Ты
знаешь,
мне
не
нравится,
когда
ты
так
делаешь.
I
really
don't
like
it
when
you
do
that
Мне
действительно
не
нравится,
когда
ты
так
делаешь.
I
really
don′t
like
it
when
you
do
that
Мне
действительно
не
нравится,
когда
ты
так
делаешь.
I
really
don't
like
it
when
you
do
that
Мне
действительно
не
нравится,
когда
ты
так
делаешь.
(Wake
up
Romeo)
Wake
up,
Romeo
(Проснись,
Ромео)
Проснись,
Ромео,
Enough
about
you
that′s
gotta
go
Хватит
о
тебе,
это
должно
прекратиться.
We
got
a,
got
a,
long
long
way
to
go
Нам
предстоит,
предстоит
долгий-долгий
путь,
And
you're
nobody
without
me
И
ты
никто
без
меня.
Wake
up,
Romeo
Проснись,
Ромео,
You're
givin′
me
bad
insomni-o
Ты
вызываешь
у
меня
ужасную
бессонницу.
We
got
a,
got
a,
long
long
way
to
go
Нам
предстоит,
предстоит
долгий-долгий
путь,
Just
sure
I
like
it
Просто
уверена,
что
мне
это
нравится.
I
really
don′t
like
it
Мне
действительно
это
не
нравится.
I
really
don't
like
it
when
you
do
that
Мне
действительно
не
нравится,
когда
ты
так
делаешь.
I
really
don′t
like
it
Мне
действительно
это
не
нравится.
I
really
don't
like
it
Мне
действительно
это
не
нравится.
I
really
don′t
like
it
when
you
do
that
Мне
действительно
не
нравится,
когда
ты
так
делаешь.
I
really
don't
like
it
Мне
действительно
это
не
нравится.
I
really
don′t
like
it
Мне
действительно
это
не
нравится.
I
really
don't
like
it
when
you
do
that
Мне
действительно
не
нравится,
когда
ты
так
делаешь.
I
really
don't
like
it
Мне
действительно
это
не
нравится.
I
really
don′t
like
it
Мне
действительно
это
не
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Paul Degiorgio, David Christiaan Schreurs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.