Paroles et traduction Caro Valenzuela - Malteada de Fresa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malteada de Fresa
Strawberry Milkshake
Ya
ha
pasado
mucho
tiempo
It's
been
a
long
time
now
Desde
que
yo
te
dije
lo
que
siento
Since
I
told
you
how
I
felt
Y
me
mandaste
a
volar
And
you
sent
me
flying
Ya
no
sé
cómo
aterrizar
I
still
don't
know
how
to
land
Siempre
eres
tan
cruel
conmigo
You're
always
so
cruel
to
me
Yo
solo
me
pongo
triste
y
me
persigo
I
just
get
sad
and
I
chase
myself
Porque
con
ella
tú
estás
Because
you're
with
her
Solo
quisiera
volver
atrás
I
just
wish
I
could
go
back
Malteada
de
fresa
para
la
ansiedad
Strawberry
milkshake
for
the
anxiety
Perfume
de
miel
para
la
soledad
Honey
perfume
for
the
loneliness
Me
dejaste
de
hablar,
quiero
dejar
de
pensar
You
stopped
talking
to
me,
I
want
to
stop
thinking
Pero
con
ella
tú
estás
But
you're
with
her
Cada
vez
que
te
recuerdo
Every
time
I
remember
you
Me
gustaría
que
fueras
más
sincero
I
wish
you
were
more
sincere
Al
momento
de
hablar
When
speaking
Solo
me
haces
ilusionar
You
just
make
me
have
illusions
Siempre
eres
tan
cruel
conmigo
You're
always
so
cruel
to
me
Me
lo
reclamo,
ya
no
sé
a
quién
persigo
I
blame
myself,
I
don't
know
who
I'm
chasing
anymore
Porque
con
ella
tú
estás
Because
you're
with
her
Solo
quisiera
volver
atrás
I
just
wish
I
could
go
back
Malteada
de
fresa
para
la
ansiedad
Strawberry
milkshake
for
the
anxiety
Perfume
de
miel
para
la
soledad
Honey
perfume
for
the
loneliness
Me
dejaste
de
hablar,
quiero
dejar
de
pensar
You
stopped
talking
to
me,
I
want
to
stop
thinking
Pero
con
ella
tú
estás
But
you're
with
her
Malteada
de
fresa
para
la
ansiedad
Strawberry
milkshake
for
the
anxiety
Perfume
de
miel
para
la
soledad
Honey
perfume
for
the
loneliness
Me
dejaste
de
hablar,
quiero
dejar
de
pensar
You
stopped
talking
to
me,
I
want
to
stop
thinking
Pero
con
ella
tú
estás
But
you're
with
her
Malteada
de
fresa
para
la
ansiedad
Strawberry
milkshake
for
the
anxiety
Perfume
de
miel
para
la
soledad
Honey
perfume
for
the
loneliness
Me
dejaste
de
hablar,
quiero
dejar
de
pensar
You
stopped
talking
to
me,
I
want
to
stop
thinking
Pero
con
ella
tú
estás
But
you're
with
her
Malteada
de
fresa
para
la
ansiedad
Strawberry
milkshake
for
the
anxiety
Perfume
de
miel
para
la
soledad
Honey
perfume
for
the
loneliness
Me
dejaste
de
hablar,
quiero
dejar
de
pensar
You
stopped
talking
to
me,
I
want
to
stop
thinking
Pero
con
ella
tú
estás
But
you're
with
her
No
me
pudiste
explicar
You
couldn't
explain
it
to
me
Solo
querías
besar
You
just
wanted
to
kiss
Mis
dulces
labios
y
ya
My
sweet
lips
and
that's
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.