LUDMILLA feat. Carol Biazin - Raio X - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Raio X - Ao Vivo - Carol Biazin , LUDMILLA traduction en allemand




Raio X - Ao Vivo
Röntgenblick - Live
Essa é pra massacrar o coração, Lud
Das ist, um das Herz zu zermalmen, Lud
Essa é pra machucar, né? (Uhum!)
Das tut weh, oder? (Uhum!)
Hmm
Hmm
Te vi passar
Ich sah dich vorbeigehen
Com tua roupa larga em tom pastel
Mit deinem weiten Kleid in Pastellfarben
Não vou negar, você me envolveu
Ich werde es nicht leugnen, du hast mich eingehüllt
Tipo Saturno em seu anel
Wie Saturn in seinem Ring
Não me parece ser real
Es scheint mir nicht real zu sein
Olha o gatilho que você me deu
Schau, welchen Trigger du mir gegeben hast
Agora eu sinto sua falta
Jetzt vermisse ich dich
Esse sintoma nunca passa
Dieses Symptom vergeht nie
Melhor deixar pra lá,
Besser, es zu lassen, oder?
Deixar pra
Es zu lassen
de e eu de cá,
Du dort und ich hier, oder?
E eu de
Und ich hier
Tem tanta coisa em jogo, tanto sentimento
Es steht so viel auf dem Spiel, so viele Gefühle
Melhor perder do que ser arrependimento
Besser zu verlieren, als es zu bereuen
É que me olha feito um raio-x
Es ist, dass du mich wie ein Röntgenbild ansiehst
Tenta encontrar o que eu nunca vi em mim
Versuchst zu finden, was ich nie in mir gesehen habe
Eu juro por Deus que eu por um triz
Ich schwöre bei Gott, ich bin kurz davor
Mas é melhor perder do que se arrepender
Aber es ist besser zu verlieren, als es zu bereuen
É que me olha feito um raio-x
Es ist, dass du mich wie ein Röntgenbild ansiehst
Tenta encontrar o que eu nunca vi em mim
Versuchst zu finden, was ich nie in mir gesehen habe
E juro por Deus que eu por um triz
Und ich schwöre bei Gott, ich bin kurz davor
Mas é melhor perder do que se arrepender
Aber es ist besser zu verlieren, als es zu bereuen
Mas é melhor perder do que se arrepender
Aber es ist besser zu verlieren, als es zu bereuen
Mas é melhor perder (Carol Biazin!)
Aber es ist besser zu verlieren (Carol Biazin!)
Te vi passar
Ich sah dich vorbeigehen
Com tua roupa larga em tom pastel
Mit deinem weiten Kleid in Pastellfarben
Não vou negar, você me envolveu
Ich werde es nicht leugnen, du hast mich eingehüllt
Tipo Saturno em seu anel
Wie Saturn in seinem Ring
Não me parece ser real
Es scheint mir nicht real zu sein
Olha o gatilho que você me deu
Schau, welchen Trigger du mir gegeben hast
E agora eu sinto a sua falta
Und jetzt vermisse ich dich
E esse sintoma nunca passa
Und dieses Symptom vergeht nie
(Melhor deixar pra lá, né?) Lud!
(Besser, es zu lassen, oder?) Lud!
Melhor deixar pra lá,
Besser, es zu lassen, oder?
Deixar pra
Es zu lassen
de e eu de cá,
Du dort und ich hier, oder?
Tem tanta coisa em jogo, tanto sentimento
Es steht so viel auf dem Spiel, so viele Gefühle
Melhor perder do que ser arrependimento
Besser zu verlieren, als es zu bereuen
É que me olha feito um raio-x
Es ist, dass du mich wie ein Röntgenbild ansiehst
Tenta encontrar o que eu nunca vi em mim
Versuchst zu finden, was ich nie in mir gesehen habe
E juro por Deus que eu por um triz
Und ich schwöre bei Gott, ich bin kurz davor
Mas é melhor perder do que se arrepender
Aber es ist besser zu verlieren, als es zu bereuen
que me olha feito um raio-x)
(Es ist, dass du mich wie ein Röntgenbild ansiehst)
Tenta encontrar o que eu nunca vi em mim
Versuchst zu finden, was ich nie in mir gesehen habe
Eu juro por Deus que eu por um triz
Ich schwöre bei Gott, ich bin kurz davor
Mas é melhor perder do que se arrepender
Aber es ist besser zu verlieren, als es zu bereuen
Mas é melhor perder do que se arrepender
Aber es ist besser zu verlieren, als es zu bereuen
Mas é melhor perder
Aber es ist besser zu verlieren





Writer(s): Caroline Dos Reis Biazin, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Marcelo De Araujo Ferraz, Dayane De Lima Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.