Carol Biazin - Raio X (feat. Dilsinho) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carol Biazin - Raio X (feat. Dilsinho)




Raio X (feat. Dilsinho)
Raio X (feat. Dilsinho)
Te vi passar
I saw you pass me by
Com tua roupa larga em tom pastel
With your oversized pastel-tone clothing
Não vou negar
I won't lie
Você me envolveu
You left me captivated
Tipo saturno e seu anel
Like Saturn and her ring
Não me parece ser real
You seem surreal
Olha o gatilho que você me deu
Look at how curious you've made me
E agora eu sinto a sua falta
And now I miss you already
Esse sintoma nunca passa
This symptom never seems to go away
Melhor deixa pra lá, né?
Isn't it better to just let it go?
Deixar pra
To let it go
de e eu de cá, né?
You there and me here
E eu de
And me here
Tem tanta coisa em jogo, tanto sentimento
There's so much at stake, so much feeling
Melhor perder do que ser arrependimento
It's better to lose than to regret it
É que me olha feito um raio x
The way you look at me is like an X-ray
Tenta encontrar o que eu nunca vi em mim
Trying to find what I've never seen in myself
E juro por Deus que eu por um triz
And I swear to God, I'm on the brink
Mas é melhor perder do que se arrepender
But it's better to lose than to regret
É que me olha feito um raio x
The way you look at me is like an X-ray
Tenta encontrar o que eu nunca vi em mim
Trying to find what I've never seen in myself
E juro por Deus que eu por um triz
And I swear to God, I'm on the brink
Mas é melhor perder do que se arrepender
But it's better to lose than to regret
Mas é melhor perder
But it's better to lose
Mas é melhor perder do que se arrepender
But it's better to lose than to regret
Mas é melhor perder
But it's better to lose
Mas é melhor perder
But it's better to lose
É que me olha, mas não me toca
The way you look at me, but don't touch me
Chega mais perto, mas nem tão perto
Come closer, but not too close
Um pouco mais perto, eu me perco, sabe que eu quero
A little closer and I'll lose myself, you know I want it
Eu me perco sabe que eu me entrego
I'll surrender, you know I'll surrender
E não me parece ser real
And you seem surreal
Olha o gatilho que você me deu
Look at how curious you've made me
E agora eu sinto a sua falta
And now I miss you already
Esse sintoma nunca passa
This symptom never seems to go away
Melhor deixa pra lá, né? (Deixar pra lá)
Isn't it better to just let it go?
Deixar pra
To let it go
de e eu de cá, né?
You there and me here
Tem tanta coisa em jogo, tanto sentimento
There's so much at stake, so much feeling
Melhor perder do que ser arrependimento
It's better to lose than to regret it
É que me olha feito um raio x que me olha)
The way you look at me is like an X-ray (the way you look at me)
Tenta encontrar o que eu nunca vi em mim que me olha)
Trying to find what I've never seen in myself (the way you look at me)
E juro por Deus que eu por um triz
And I swear to God, I'm on the brink
Mas é melhor perder do que se arrepender
But it's better to lose than to regret
É que me olha feito um raio x (cê me olha feito um raio x)
The way you look at me is like an X-ray (you look at me like an X-ray)
Tenta encontrar o que eu nunca vi em mim (me olha, me olha)
Trying to find what I've never seen in myself (look at me, look at me)
E juro por Deus que eu por um triz
And I swear to God, I'm on the brink
Mas é melhor perder do que se arrepender
But it's better to lose than to regret
Mas é melhor perder
But it's better to lose
Mas é melhor perder do que se arrepender
But it's better to lose than to regret
Mas é melhor perder
But it's better to lose
É que me olha, olha, olha (cê me olha)
The way you look at me, look, look (you look at me)
É que me olha, olha, olha (cê me olha)
The way you look at me, look, look (you look at me)
É que me olha
The way you look at me
Mas é melhor perder
But it's better to lose





Writer(s): Dan Valbusa, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Carol Biazin, Dayane De Lima Nunes, Marcelo De Araujo Ferraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.