Paroles et traduction Carol Biazin feat. Luccas Carlos - Ser
Só
por
hoje
vamo
fazer
de
conta
Just
for
today,
let's
pretend
Que
'cê
me
entende
quando
falo
que
eu
quero
atenção
That
you
understand
when
I
say
I
want
attention
E
só
por
hoje
me
deixa
ser
sua
distração
And
just
for
today,
let
me
be
your
distraction
Pode
fazer
do
meu
corpo
o
teu
corpo,
'tô
na
tua
mão
You
can
make
my
body
your
body,
I'm
in
your
hands
Tu
pode
até
me
controlar
só
com
o
olhar,
com
o
olhar
You
can
even
control
me
with
just
your
gaze,
with
your
gaze
É
tipo
quando
cê
não
'tá,
mas
o
seu
cheiro
'tá
It's
like
when
you're
not
there,
but
your
scent
is
E
a
gente
se
embola,
meu
bem,
bem
mais
que
Jorge
Ben
And
we
tangle,
my
love,
more
than
Jorge
Ben
A
melodia
que
"Taj
Mahal"
tem
The
melody
that
"Taj
Mahal"
has
Não
se
desespere,
só
me
espere
Don't
despair,
just
wait
for
me
Eu
quero
só
você
I
only
want
you
Mas
sabe
que
'tá
difícil,
o
mundo
quer
me
ver
But
you
know
it's
difficult,
the
world
wants
to
see
me
Me
deixa
ser
(Me
deixa
ser)
Let
me
be
(Let
me
be)
Se
eu
falo
que
eu
quero
um
pouco
de
você
If
I
say
I
want
a
little
of
you
'Cê
chega
pra
mim
e
fala
que
só
quer
viver
You
come
to
me
and
say
you
just
want
to
live
E
eu
quero
um
pouco
mais,
pouco
mais
de
você
And
I
want
a
little
more,
a
little
more
of
you
E
eu
quero
um
pouco
mais,
pouco
mais
de
você
And
I
want
a
little
more,
a
little
more
of
you
Se
eu
falo
que
eu
quero
um
pouco
de
você
If
I
say
I
want
a
little
of
you
'Cê
chega
pra
mim
e
fala
que
só
quer
viver
You
come
to
me
and
say
you
just
want
to
live
E
eu
quero
um
pouco
mais,
pouco
mais
de
você
And
I
want
a
little
more,
a
little
more
of
you
E
eu
quero
um
pouco
mais,
pouco
mais
And
I
want
a
little
more,
a
little
more
Me
liga
quando
der
Call
me
when
you
can
Nem
que
seja
só
pra
dizer
Even
if
it's
just
to
say
"Mulher,
eu
não
volto
tão
cedo"
“Woman,
I
won't
be
back
soon”
Mas
só
me
liga
pra
me
dizer
But
just
call
me
to
tell
me
Frase
decorada
que
só
vê
na
TV,
yeah
A
memorized
phrase
you
only
see
on
TV,
yeah
Eu
'tô
vivendo
por
mim,
vivendo
por
nós
I'm
living
for
myself,
living
for
us
Ganhando
o
mundo
só
pra
te
dar
depois,
yeah
Winning
the
world
just
to
give
it
to
you
later,
yeah
Não
se
desespere,
só
me
espere
Don't
despair,
just
wait
for
me
Eu
quero
só
você
I
only
want
you
Mas
sabe
que
'tá
difícil,
o
mundo
quer
me
ver
But
you
know
it's
difficult,
the
world
wants
to
see
me
Se
eu
falo
que
eu
quero
um
pouco
de
você
If
I
say
I
want
a
little
of
you
'Cê
chega
pra
mim
e
fala
que
só
quer
viver
You
come
to
me
and
say
you
just
want
to
live
E
eu
quero
um
pouco
mais,
pouco
mais
de
você
(Pouco
mais,
pouco
mais)
And
I
want
a
little
more,
a
little
more
of
you
(A
little
more,
a
little
more)
E
eu
quero
um
pouco
mais,
pouco
mais
de
você
And
I
want
a
little
more,
a
little
more
of
you
Se
eu
falo
que
eu
quero
um
pouco
de
você
If
I
say
I
want
a
little
of
you
'Cê
chega
pra
mim
e
fala
que
só
quer
viver
You
come
to
me
and
say
you
just
want
to
live
E
eu
quero
um
pouco
mais,
pouco
mais
de
você
(Pouco
mais,
pouco
mais)
And
I
want
a
little
more,
a
little
more
of
you
(A
little
more,
a
little
more)
E
eu
quero
um
pouco
mais,
pouco
mais
And
I
want
a
little
more,
a
little
more
Linda,
por
favor,
não
brinca
assim
Beautiful,
please
don't
play
like
that
Eu
tô
aqui
ainda,
vê
se
não
esquece
de
mim
I'm
still
here,
don't
forget
about
me
'Tô
querendo
um
pouco
mais
I
want
a
little
more
Te
ligando
um
pouco
mais
Calling
you
a
little
more
Pra
ver
se
tu
volta
atrás
To
see
if
you'll
change
your
mind
Mas
acho
que
não
But
I
think
not
Ontem
parecia
certa
da
sua
decisão
Yesterday
you
seemed
certain
of
your
decision
Acho
que
hoje
'cê
mudou
de
opinião
I
think
today
you've
changed
your
mind
Deixa
que
eu
faço
de
conta
Let
me
pretend
Só
hoje
a
gente
apronta
Just
for
today
we'll
get
into
trouble
Se
arruma,
fica
pronta
Get
ready,
be
ready
Eu
jogo
suas
roupas
no
chão
I'll
throw
your
clothes
on
the
floor
Se
eu
falo
que
eu
quero
um
pouco
de
você
If
I
say
I
want
a
little
of
you
'Cê
chega
pra
mim
e
fala
que
só
quer
viver
You
come
to
me
and
say
you
just
want
to
live
E
eu
quero
um
pouco
mais,
pouco
mais
de
você
(Pouco
mais,
pouco
mais)
And
I
want
a
little
more,
a
little
more
of
you
(A
little
more,
a
little
more)
E
eu
quero
um
pouco
mais,
pouco
mais
de
você
And
I
want
a
little
more,
a
little
more
of
you
Se
eu
falo
que
eu
quero
um
pouco
de
você
If
I
say
I
want
a
little
of
you
'Cê
chega
pra
mim
e
fala
que
só
quer
viver
(E
fala
que
só
quer
viver)
You
come
to
me
and
say
you
just
want
to
live
(And
say
you
just
want
to
live)
E
eu
quero
um
pouco
mais,
pouco
mais
de
você
(E
eu
quero
um
pouco
mais
de
você)
And
I
want
a
little
more,
a
little
more
of
you
(And
I
want
a
little
more
of
you)
E
eu
quero
um
pouco
mais,
pouco
mais
(Pouco
mais)
And
I
want
a
little
more,
a
little
more
(A
little
more)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luccas De Oliveira Carlos, Vitao, Day, Danilo Valbusa, Pedro Dash, Carol Biazin, Marcelinho Ferraz
Album
S
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.