Carol Biazin feat. Luccas Carlos - Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carol Biazin feat. Luccas Carlos - Ser




Ser
Быть
por hoje vamo fazer de conta
Давай просто сегодня притворимся,
Que 'cê me entende quando falo que eu quero atenção
Что ты меня понимаешь, когда я говорю, что хочу твоего внимания.
E por hoje me deixa ser sua distração
И только сегодня позволь мне быть твоим отвлечением.
Pode fazer do meu corpo o teu corpo, 'tô na tua mão
Можешь делать со мной все, что хочешь, я в твоих руках.
Tu pode até me controlar com o olhar, com o olhar
Ты можешь даже контролировать меня одним только взглядом, взглядом.
É tipo quando não 'tá, mas o seu cheiro 'tá
Это как когда тебя нет, но твой запах остался.
E a gente se embola, meu bem, bem mais que Jorge Ben
И мы переплетаемся, любимый, намного сильнее, чем Хорхе Бен.
A melodia que "Taj Mahal" tem
Мелодия, которая есть у "Тадж-Махала".
Não se desespere, me espere
Не отчаивайся, просто подожди меня.
Eu quero você
Я хочу только тебя.
Mas sabe que 'tá difícil, o mundo quer me ver
Но знаешь, это так сложно, ведь мир хочет видеть меня.
Me deixa ser (Me deixa ser)
Позволь мне быть (Позволь мне быть)
Me deixa ser
Позволь мне быть.
Se eu falo que eu quero um pouco de você
Если я говорю, что хочу немного тебя,
'Cê chega pra mim e fala que quer viver
Ты приходишь ко мне и говоришь, что просто хочешь жить.
E eu quero um pouco mais, pouco mais de você
А я хочу немного большего, немного больше тебя.
E eu quero um pouco mais, pouco mais de você
А я хочу немного большего, немного больше тебя.
Se eu falo que eu quero um pouco de você
Если я говорю, что хочу немного тебя,
'Cê chega pra mim e fala que quer viver
Ты приходишь ко мне и говоришь, что просто хочешь жить.
E eu quero um pouco mais, pouco mais de você
А я хочу немного большего, немного больше тебя.
E eu quero um pouco mais, pouco mais
А я хочу немного большего, немного больше.
Me liga quando der
Позвони мне, когда сможешь.
Nem que seja pra dizer
Даже если это будет просто, чтобы сказать:
"Mulher, eu não volto tão cedo"
"Женщина, я не скоро вернусь".
Mas me liga pra me dizer
Но просто позвони мне, чтобы сказать это.
Frase decorada que na TV, yeah
Заученная фраза, которую видишь только по телевизору, да.
Eu 'tô vivendo por mim, vivendo por nós
Я живу для себя, живу для нас.
Ganhando o mundo pra te dar depois, yeah
Покоряю мир только для того, чтобы потом отдать его тебе, да.
Não se desespere, me espere
Не отчаивайся, просто подожди меня.
Eu quero você
Я хочу только тебя.
Mas sabe que 'tá difícil, o mundo quer me ver
Но знаешь, это так сложно, ведь мир хочет видеть меня.
Me deixa ser
Позволь мне быть.
Me deixa ser
Позволь мне быть.
Se eu falo que eu quero um pouco de você
Если я говорю, что хочу немного тебя,
'Cê chega pra mim e fala que quer viver
Ты приходишь ко мне и говоришь, что просто хочешь жить.
E eu quero um pouco mais, pouco mais de você (Pouco mais, pouco mais)
А я хочу немного большего, немного больше тебя (Немного больше, немного больше).
E eu quero um pouco mais, pouco mais de você
А я хочу немного большего, немного больше тебя.
Se eu falo que eu quero um pouco de você
Если я говорю, что хочу немного тебя,
'Cê chega pra mim e fala que quer viver
Ты приходишь ко мне и говоришь, что просто хочешь жить.
E eu quero um pouco mais, pouco mais de você (Pouco mais, pouco mais)
А я хочу немного большего, немного больше тебя (Немного больше, немного больше).
E eu quero um pouco mais, pouco mais
А я хочу немного большего, немного больше.
Linda, por favor, não brinca assim
Милый, пожалуйста, не играй так со мной.
Eu aqui ainda, se não esquece de mim
Я все еще здесь, не забывай обо мне.
'Tô querendo um pouco mais
Я хочу немного большего.
Te ligando um pouco mais
Звоню тебе немного чаще.
Pra ver se tu volta atrás
Чтобы посмотреть, одумаешься ли ты.
Mas acho que não
Но, кажется, нет.
Ontem parecia certa da sua decisão
Вчера ты казался уверенным в своем решении.
Acho que hoje 'cê mudou de opinião
Думаю, сегодня ты передумал.
Deixa que eu faço de conta
Позволь мне сделать вид,
hoje a gente apronta
Что только сегодня мы шалим.
Se arruma, fica pronta
Соберись, будь готова.
Eu jogo suas roupas no chão
Я разбросаю твою одежду по полу.
Se eu falo que eu quero um pouco de você
Если я говорю, что хочу немного тебя,
'Cê chega pra mim e fala que quer viver
Ты приходишь ко мне и говоришь, что просто хочешь жить.
E eu quero um pouco mais, pouco mais de você (Pouco mais, pouco mais)
А я хочу немного большего, немного больше тебя (Немного больше, немного больше).
E eu quero um pouco mais, pouco mais de você
А я хочу немного большего, немного больше тебя.
Se eu falo que eu quero um pouco de você
Если я говорю, что хочу немного тебя,
'Cê chega pra mim e fala que quer viver (E fala que quer viver)
Ты приходишь ко мне и говоришь, что просто хочешь жить говоришь, что просто хочешь жить).
E eu quero um pouco mais, pouco mais de você (E eu quero um pouco mais de você)
А я хочу немного большего, немного больше тебя я хочу немного больше тебя).
E eu quero um pouco mais, pouco mais (Pouco mais)
А я хочу немного большего, немного больше (Немного больше).





Writer(s): Luccas De Oliveira Carlos, Vitao, Day, Danilo Valbusa, Pedro Dash, Carol Biazin, Marcelinho Ferraz

Carol Biazin feat. Luccas Carlos - S
Album
S
date de sortie
12-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.