Paroles et traduction Carol Biazin feat. Luísa Sonza - Tentação
Outra
vez
eu
me
deixei
cair
na
tentação
Once
again
I
let
myself
fall
into
temptation
Outra
vez,
mais
uma
vez
você
no
meu
colchão
Once
again,
once
again
you're
on
my
mattress
Dizendo
que
dessa
vez
não
vai
ter
confusão
Saying
that
this
time
there
won't
be
any
confusion
Foda
de
acreditar,
mas
nunca
digo
não
Hard
to
believe,
but
I
never
say
no
Tá
bem,
olha
bem
pra
mim
Okay,
look
at
me
carefully
Sei
que
esse
batom
vermelho
I
know
that
this
red
lipstick
É
pra
combinar
com
meu
cabelo
Is
to
match
my
hair
Que
é
quente,
que
quente
Which
is
hot,
so
hot
Será
que
cê
sente
Do
you
feel
it
A
gente
fervendo
tanto
The
two
of
us
boiling
so
much
Que
ilumina
mais
que
estrela
cadente?
That
we
shine
brighter
than
a
shooting
star?
Pode
deixar,
pode
deixar
You
can
leave,
you
can
leave
E
eu
vou
te
deixar
com
a
vontade
de
ficar
And
I'll
leave
you
with
the
desire
to
stay
Tiro
com
cuidado
o
gloss
da
tua
boca
I
carefully
remove
the
gloss
from
your
lips
Com
a
ponta
da
língua
eu
sei
que
você
fica
louca
With
the
tip
of
my
tongue
I
know
you
go
crazy
Como
não
olhar?
How
can
I
not
look?
Pra
tua
cara
de
safada
At
your
naughty
face
Não
dá
pra
negar
I
can't
deny
it
Você
consegue
ser
pior
do
que
eu
imaginava
You
manage
to
be
worse
than
I
imagined
Outra
vez
eu
me
deixei
cair
na
tentação
Once
again
I
let
myself
fall
into
temptation
Outra
vez,
mais
uma
vez
você
no
meu
colchão
Once
again,
once
again
you're
on
my
mattress
Dizendo
que
dessa
vez
não
vai
ter
confusão
Saying
that
this
time
there
won't
be
any
confusion
Foda
de
acreditar,
mas
nunca
digo
não
Hard
to
believe,
but
I
never
say
no
Enrosco
a
minha
mão
no
teu
cabelo
I
entwine
my
hand
in
your
hair
Tira
selfie
no
espelho
Take
a
selfie
in
the
mirror
Cada
clique
um
beijo
Each
click
a
kiss
Olha
cê
dançando
sexy
Look
at
you
dancing
sexily
O
jeito
que
tu
mexe
com
a
bunda,
pirei
The
way
you
move
your
ass,
I'm
crazy
Mexe
com
minha
mente,
mala,
malamente
Mess
with
my
mind,
girl,
wickedly
Nada
inocente
se
é
que
cê
me
entende,
baby
Nothing
innocent
if
you
know
what
I
mean,
baby
Como
não
olhar?
How
can
I
not
look?
Pra
tua
cara
de
safada
At
your
naughty
face
Não
dá
pra
negar
I
can't
deny
it
Você
consegue
ser
pior
do
que
eu
imaginava
You
manage
to
be
worse
than
I
imagined
Outra
vez
eu
me
deixei
cair
na
tentação
Once
again
I
let
myself
fall
into
temptation
Outra
vez,
mais
uma
vez
você
no
meu
colchão
Once
again,
once
again
you're
on
my
mattress
Dizendo
que
dessa
vez
não
vai
ter
confusão
Saying
that
this
time
there
won't
be
any
confusion
Foda
de
acreditar,
mas
nunca
digo
não
Hard
to
believe,
but
I
never
say
no
Nunca
digo,
yeah,
yeah
I
never
say,
yeah,
yeah
Nunca
digo
não
(nunca
digo
não)
I
never
say
no
(I
never
say
no)
Nunca
digo
não
(nunca
digo
não)
I
never
say
no
(I
never
say
no)
Outra
vez
eu
me
deixei
cair
na
tentação
Once
again
I
let
myself
fall
into
temptation
Outra
vez,
mais
uma
vez
você
no
meu
colchão
Once
again,
once
again
you're
on
my
mattress
Dizendo
que
dessa
vez
não
vai
ter
confusão
Saying
that
this
time
there
won't
be
any
confusion
Foda
de
acreditar,
mas
nunca
digo
não
Hard
to
believe,
but
I
never
say
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Valbusa, Caroline Dos Reis Biazin, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Marcelo De Araujo Ferraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.