Paroles et traduction Carol Biazin - Desgrama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
falar,
já
não
me
intimida
Можешь
говорить,
меня
это
уже
не
пугает
Eu
tô
de
boa
das
suas
mentiras
Мне
плевать
на
твою
ложь
Sei
que
sou
mais
uma
pra
tua
lista
Знаю,
что
я
еще
одна
в
твоем
списке
Pode
falar,
fala
amor
Можешь
говорить,
говори,
любимый
Desculpa
se
minhas
costas
machucou
sua
faca
Извини,
если
мой
крепкий
характер
поранил
твой
нож
Por
essa
cê
não
esperava
Этого
ты
не
ожидал
O
pior
é
que
cê
nem
disfarça
Хуже
всего,
что
ты
даже
не
пытаешься
скрывать
Aproveita
seu
minuto
de
fama
Наслаждайся
своей
минуткой
славы
Já
deu
o
que
tinha
que
dar
Все,
что
должно
было
случиться,
уже
случилось
Já
deu
o
que
tinha
que
Все,
что
должно
было
Sai
pra
lá
desgrama
Убирайся
к
черту,
неудачник
Eu
não
quero
te
ver
mais
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Na
cara
diz
que
me
ama
В
лицо
говоришь,
что
любишь
меня
Mas
fode
com
minha
paz
Но
разрушаешь
мой
покой
Sai
pra
lá
desgrama
Убирайся
к
черту,
неудачник
Eu
não
quero
te
ver
mais
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Na
cara
diz
que
me
ama
В
лицо
говоришь,
что
любишь
меня
Mas
fode
com
a
minha
paz
Но
разрушаешь
мой
покой
Mais
venenosa
que
a
erva
da
Rita
Lee
Ядовитее,
чем
трава
Риты
Ли
Cê
fez
seu
nome
assim
Ты
сделал
себе
имя
таким
образом
Deve
tá
sobrando
muito
tempo
pra
si
У
тебя,
должно
быть,
слишком
много
свободного
времени
Pra
querer
falar
de
mim,
yeah
Чтобы
говорить
обо
мне,
да
Desculpa
se
minhas
costas
machucou
sua
faca
Извини,
если
мой
крепкий
характер
поранил
твой
нож
Por
essa
cê
não
esperava
Этого
ты
не
ожидал
O
pior
é
que
cê
nem
disfarça,
aham
Хуже
всего,
что
ты
даже
не
пытаешься
скрывать,
ага
Aproveita
seu
minuto
de
fama
Наслаждайся
своей
минуткой
славы
Já
deu
o
que
tinha
que
dar
Все,
что
должно
было
случиться,
уже
случилось
Já
deu
o
que
tinha
que
Все,
что
должно
было
Sai
pra
lá
desgrama
Убирайся
к
черту,
неудачник
Eu
não
quero
te
ver
mais
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Na
cara
diz
que
me
ama
В
лицо
говоришь,
что
любишь
меня
Mas
fode
com
a
minha
paz
Но
разрушаешь
мой
покой
Sai
pra
lá
desgrama
Убирайся
к
черту,
неудачник
Eu
não
quero
te
ver
mais
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Na
cara
diz
que
me
ama
В
лицо
говоришь,
что
любишь
меня
Mas
fode
com
a
minha
paz
Но
разрушаешь
мой
покой
Sai
pra
lá
desgrama
eh,
eh
Убирайся
к
черту,
неудачник,
э,
э
Na
cara
diz
que
me
ama
ahn,
ahn,
ahn
В
лицо
говоришь,
что
любишь
меня,
а,
а,
а
Sai
pra
lá
desgrama
hmm,
hmm
Убирайся
к
черту,
неудачник,
хм,
хм
Na
cara
diz
que
me
ama
В
лицо
говоришь,
что
любишь
меня
Sai
pra
lá
desgrama
(Sai
pra
lá)
Убирайся
к
черту,
неудачник
(Убирайся)
Eu
não
quero
te
ver
mais
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Na
cara
diz
que
me
ama
В
лицо
говоришь,
что
любишь
меня
Mas
fode
com
a
minha
paz
(Tchau)
Но
разрушаешь
мой
покой
(Пока)
Sai
pra
lá
desgrama
Убирайся
к
черту,
неудачник
Eu
não
quero
te
ver
mais
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Na
cara
diz
que
me
ama
В
лицо
говоришь,
что
любишь
меня
Mas
fode
com
a
minha
paz
Но
разрушаешь
мой
покой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dayane De Lima Nunes, Marcelo De Araujo Ferraz, Carol Biazin, Thiago Carneiro De Castro Oliveira, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Dan Valbusa
Album
Desgrama
date de sortie
09-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.