Paroles et traduction Carol Biazin - Frank Ocean
Passado
no
passado
não
deixa
de
ser
história
The
past
remains
history
Tô
te
vendo
apagar
nosso
caso
da
memória
I'm
watching
you
erase
our
memory
Meu
bem,
até
que
a
gente
se
fazia
bem
My
dear,
we
once
did
each
other
good
Mas
assim,
acho
que
ficamos
melhor
sem
But
that
way,
I
think
we're
better
off
Não
esquece
não
Don't
forget
Até
insisto,
revisito
a
sensação
I
even
insist,
I
revisit
the
feeling
Não
esquece
não
Don't
forget
Gosto
do
perigo
e
só
um
pouco
não
faz
mal
I
like
danger,
and
a
little
bit
won't
hurt
Vem
cá,
sei
lá
Come
here,
I
don't
know
Calma
que
a
gente
se
lembra
Calm
down,
we'll
remember
Pensa
que
nós
dois
era
bom,
bom
Think
about
how
good
we
were,
good,
good
Nós
dois
era
bom,
bom,
bom
We
were
good,
good,
good
Vem
cá,
sei
lá
Come
here,
I
don't
know
Calma
que
a
gente
se
lembra
Calm
down,
we'll
remember
Pensa
que
nós
dois
era
bom,
bom
Think
about
how
good
we
were,
good,
good
Nós
dois
era
bom,
bom,
bom
We
were
good,
good,
good
Sei
que
cê
gosta
de
slow
motion
I
know
you
like
it
in
slow
motion
Ouvindo
Frank
Ocean
Listening
to
Frank
Ocean
Sempre
que
começa
a
tocar
Every
time
it
starts
playing
Não
vejo
mais
graça
I
don't
see
the
fun
anymore
Não
esquece
não
Don't
forget
Até
insisto,
revisito
a
sensação
I
even
insist,
I
revisit
the
feeling
Não
esquece
não
Don't
forget
Gosto
do
perigo
e
só
um
pouco
não
faz
mal
I
like
danger,
and
a
little
bit
won't
hurt
Vem
cá,
sei
lá
Come
here,
I
don't
know
Calma
que
a
gente
se
lembra
Calm
down,
we'll
remember
Pensa
que
nós
dois
era
bom,
bom
Think
about
how
good
we
were,
good,
good
Nós
dois
era
bom,
bom,
bom
We
were
good,
good,
good
Vem
cá,
sei
lá
Come
here,
I
don't
know
Calma
que
a
gente
se
lembra
Calm
down,
we'll
remember
Pensa
que
nós
dois
era
bom,
bom
Think
about
how
good
we
were,
good,
good
Nós
dois
era
bom,
bom,
bom
We
were
good,
good,
good
Nós
dois,
nós
dois
We
two,
we
two
Era
bom,
era
bom
We
were
good,
we
were
good
Era
bom,
yeah
We
were
good,
yeah
Vem
cá,
sei
lá
Come
here,
I
don't
know
Calma
que
a
gente
se
lembra
Calm
down,
we'll
remember
Pensa
que
nós
dois
era
bom,
bom
Think
about
how
good
we
were,
good,
good
Nós
dois
era
bom,
bom,
bom
We
were
good,
good,
good
Vem
cá,
sei
lá
Come
here,
I
don't
know
Calma
que
a
gente
se
lembra
Calm
down,
we'll
remember
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato De Castilho Freixeda, Lucas Vaz, Day, Carol Biazin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.