Carol Biazin - Não Vai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carol Biazin - Não Vai




Não Vai
Не будет
na hora de mudar
Пора что-то менять.
Percebi, pra mim não
Я поняла, так больше не может продолжаться.
Os meus passos tem sido incertos
Мои шаги стали неуверенными
Toda vez que esteve por perto
Каждый раз, когда ты был рядом.
Não vai, não vai não, é o que me diz
Не будет, не будет, вот что мне подсказывает сердце.
Cansei de alimentar seu ego pra te fazer feliz
Я устала тешить твое самолюбие только для того, чтобы сделать тебя счастливым.
Não vai, não vai não, é o que me diz
Не будет, не будет, вот что мне подсказывает сердце.
Cansei de alimentar seu ego pra te fazer feliz
Я устала тешить твое самолюбие только для того, чтобы сделать тебя счастливым.
Para, porque não tem volta
Остановись, потому что пути назад нет.
Não nada que faça
Ничто не заставит
Você se arrepender de me querer
Тебя пожалеть о том, что ты хотел меня.
Para, porque não tem volta
Остановись, потому что пути назад нет.
Bem no fundo eu sabia
В глубине души я знала,
Meu coração não te pertencia
Что мое сердце тебе больше не принадлежит.
Eu disse que não
Я уже сказала, что так больше не может быть.
Mas você insiste em implorar
Но ты продолжаешь умолять.
O seus passos sei de cor
Твои шаги я знаю наизусть.
Meu amor, vai ter que fazer bem melhor
Любимый, тебе придется постараться гораздо лучше.
Não vai, não vai não, é o que me diz
Не будет, не будет, вот что мне подсказывает сердце.
Cansei de alimentar seu ego pra te fazer feliz
Я устала тешить твое самолюбие только для того, чтобы сделать тебя счастливым.
Não vai, não vai não, é o que me diz
Не будет, не будет, вот что мне подсказывает сердце.
Cansei de alimentar seu ego pra te fazer feliz
Я устала тешить твое самолюбие только для того, чтобы сделать тебя счастливым.
Para, porque não tem volta
Остановись, потому что пути назад нет.
Não nada que faça
Ничто не заставит
Você se arrepender de me querer
Тебя пожалеть о том, что ты хотел меня.
Para, porque não tem volta
Остановись, потому что пути назад нет.
Bem no fundo eu sabia
В глубине души я знала,
Meu coração não te pertencia
Что мое сердце тебе больше не принадлежит.
Eu não devo mais satisfação à você
Я тебе больше ничего не должна объяснять.
Dizer que eu parti seu coração por querer
Говорить, что я разбила твое сердце намеренно,
É muita ousadia pensar que o meu prazer
Слишком самонадеянно думать, что мое удовольствие
É te fazer sofrer
заставлять тебя страдать.
Para, porque não tem volta
Остановись, потому что пути назад нет.
Não nada que faça
Ничто не заставит
Você se arrepender de me querer
Тебя пожалеть о том, что ты хотел меня.
Para, porque não tem volta
Остановись, потому что пути назад нет.
Bem no fundo eu sabia
В глубине души я знала,
Meu coração não te pertencia
Что мое сердце тебе больше не принадлежит.





Writer(s): Carol Biazin, Diogo Bergamo, Joshua Medeiros

Carol Biazin - Carol Biazin
Album
Carol Biazin
date de sortie
22-12-2017


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.