Paroles et traduction Carol Biazin - Não Vai
Tá
na
hora
de
mudar
Находим
время,
чтобы
изменить
Percebi,
pra
mim
não
dá
Я
понял,
что
мне
не
дает
Os
meus
passos
tem
sido
incertos
Мои
шаги
были
неуверенные
Toda
vez
que
esteve
por
perto
Каждый
раз,
когда
был
рядом
Não
vai,
não
vai
não,
é
o
que
me
diz
Не
будет,
не
будет,
не,
то,
что
говорит
мне,
Cansei
de
alimentar
seu
ego
só
pra
te
fazer
feliz
Устал
кормить
ваше
эго
просто
для
того,
чтобы
сделать
тебя
счастливым
Não
vai,
não
vai
não,
é
o
que
me
diz
Не
будет,
не
будет,
не,
то,
что
говорит
мне,
Cansei
de
alimentar
seu
ego
só
pra
te
fazer
feliz
Устал
кормить
ваше
эго
просто
для
того,
чтобы
сделать
тебя
счастливым
Para,
porque
já
não
tem
volta
Для
того
чтобы,
потому
что
уже
нет
пути
назад
Não
há
nada
que
faça
Нет
ничего,
что
сделайте
Você
se
arrepender
de
me
querer
Ты
пожалел
меня
хотеть
Para,
porque
já
não
tem
volta
Для
того
чтобы,
потому
что
уже
нет
пути
назад
Bem
no
fundo
eu
sabia
В
глубине
души
я
знал,
Meu
coração
já
não
te
pertencia
Мое
сердце
уже
не
принадлежала
тебе
Eu
já
disse
que
não
dá
Я
уже
сказал,
что
не
дает
Mas
você
insiste
em
implorar
Но
вы
настаиваете
на
том,
умоляя
O
seus
passos
já
sei
de
cor
Ваши
действия
уже
знаю
наизусть
Meu
amor,
vai
ter
que
fazer
bem
melhor
Моя
любовь,
придется
сделать
лучше
Não
vai,
não
vai
não,
é
o
que
me
diz
Не
будет,
не
будет,
не,
то,
что
говорит
мне,
Cansei
de
alimentar
seu
ego
só
pra
te
fazer
feliz
Устал
кормить
ваше
эго
просто
для
того,
чтобы
сделать
тебя
счастливым
Não
vai,
não
vai
não,
é
o
que
me
diz
Не
будет,
не
будет,
не,
то,
что
говорит
мне,
Cansei
de
alimentar
seu
ego
só
pra
te
fazer
feliz
Устал
кормить
ваше
эго
просто
для
того,
чтобы
сделать
тебя
счастливым
Para,
porque
já
não
tem
volta
Для
того
чтобы,
потому
что
уже
нет
пути
назад
Não
há
nada
que
faça
Нет
ничего,
что
сделайте
Você
se
arrepender
de
me
querer
Ты
пожалел
меня
хотеть
Para,
porque
já
não
tem
volta
Для
того
чтобы,
потому
что
уже
нет
пути
назад
Bem
no
fundo
eu
sabia
В
глубине
души
я
знал,
Meu
coração
já
não
te
pertencia
Мое
сердце
уже
не
принадлежала
тебе
Eu
não
devo
mais
satisfação
à
você
Я
не
должен
больше
вам
удовлетворение
Dizer
que
eu
parti
seu
coração
por
querer
Сказать,
что
я
разорву
свое
сердце
за
то,
что
хочешь
É
muita
ousadia
pensar
que
o
meu
prazer
Это
большой
дерзостью
думать,
что
мое
удовольствие
É
te
fazer
sofrer
Это
сделать
тебя
страдать
Para,
porque
já
não
tem
volta
Для
того
чтобы,
потому
что
уже
нет
пути
назад
Não
há
nada
que
faça
Нет
ничего,
что
сделайте
Você
se
arrepender
de
me
querer
Ты
пожалел
меня
хотеть
Para,
porque
já
não
tem
volta
Для
того
чтобы,
потому
что
уже
нет
пути
назад
Bem
no
fundo
eu
sabia
В
глубине
души
я
знал,
Meu
coração
já
não
te
pertencia
Мое
сердце
уже
не
принадлежала
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carol Biazin, Diogo Bergamo, Joshua Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.