Carol Biazin - Saudade Da Minha Cama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carol Biazin - Saudade Da Minha Cama




Saudade Da Minha Cama
Missing My Bed
Amor, eu gosto do jeito do seu olhar pra mim
Baby, I love the way you look at me
Gosto de como você chega quando afim
I like how you arrive when you're in the mood
E quando eu contigo, não tem tempo ruim
And when I'm with you, the weather is never bad
Quando não comigo, penso no dia
When you're not with me, I only think about the day
Em que vai voltar
When you're coming back
Menina, quero saber quando vai voltar
Baby, I want to know when you're coming back
O tempo passa rápido, tão rápido quando
Time flies fast, so fast when you're around
É vaza faz o relógio parecer esquecer de rodar
It goes away, makes the clock forget to turn
Taram tataram tataram tantaram
Taram tataram tataram tantaram
penso no dia quando vai voltar
I only think about the day when you're coming back
Menina, quero saber quando vai voltar
Baby, I want to know when you're coming back
Penso no dia em vai voltar
I think about the day when you're coming back
penso no dia quando vai voltar
I only think about the day when you're coming back
Menina, quero saber quando vai voltar
Baby, I want to know when you're coming back
Penso no dia quando vai voltar
I think about the day when you're coming back
Sei que você vem, mas quando você vem
I know you're coming, but when are you coming
Pra gente brincar de fogo na minha cama
To play with fire in my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then you miss my bed
De ficar o dia inteiro na minha cama
To stay all day in my bed
Sei que você vem, mas quando você vem
I know you're coming, but when are you coming
Pra gente brincar de fogo na minha cama
To play with fire in my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then you miss my bed
De ficar o dia inteiro
To stay all day
Poxa, essa saudade que me faz sofrer
Gosh, this missing makes me suffer
Eu aqui, você
I'm here, you're there
A gente vai se ver sabe
We're going to see each other God knows when
Que dia da semana que vem
Which day next week
Eu nem sei quantos dias a semana tem
I don't even know how many days the week has
Te ligo mais tarde
I'll call you later
A gente finge que tudo bem
We'll pretend everything's fine
Tua falta não machuca
Missing you doesn't hurt
Maluca, eu quero mais de 100 horas
Crazy, I want more than 100 hours
Por dia com você
Per day with you
Parece exagero, mas deixa aparecer
It seems like an exaggeration, but let it happen
penso no dia quando vai voltar
I only think about the day when you're coming back
Menina, quero saber quando vai voltar
Baby, I want to know when you're coming back
Penso no dia em vai voltar
I think about the day when you're coming back
penso no dia quando vai voltar
I only think about the day when you're coming back
Menina, quero saber quando vai voltar
Baby, I want to know when you're coming back
Penso no dia quando vai voltar
I think about the day when you're coming back
Sei que você vem, mas quando você vem
I know you're coming, but when are you coming
Pra gente brincar de fogo na minha cama
To play with fire in my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then you miss my bed
De ficar o dia inteiro na minha cama
To stay all day in my bed
Sei que você vem, mas quando você vem
I know you're coming, but when are you coming
Pra gente brincar de fogo na minha cama
To play with fire in my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then you miss my bed
De ficar o dia inteiro na minha cama
To stay all day in my bed
Cansei de amores de segunda à quinta
I'm tired of love from Monday to Thursday
Na sexta-feira é sempre a mesma fita
On Friday it's always the same thing
na hora de você ficar de vez
It's time for you to stay for good
Olha o que você fez em mim
Look what you did to me
não me leva a sério,
You don't take me seriously, do you
Quando eu te falo que é sério, amor
When I tell you it's serious, baby
Sei que você vem, mas quando você vem
I know you're coming, but when are you coming
Pra gente brincar de fogo na minha cama
To play with fire in my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then you miss my bed
De ficar o dia inteiro na minha cama
To stay all day in my bed
Sei que você vem, mas quando você vem
I know you're coming, but when are you coming
Pra gente brincar de fogo na minha cama
To play with fire in my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then you miss my bed
De ficar o dia inteiro na minha cama
To stay all day in my bed
Saudade da minha cama
Missing my bed
Saudade da minha cama
Missing my bed
Saudade da minha cama
Missing my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then you miss my bed





Writer(s): Danilo Valbusa, Victor Carvalho Ferreira, Dayane De Lima Nunes, Caroline Dos Reis Biazin, Tie Castro, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Marcelo De Araujo Ferraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.