Paroles et traduction Carol Biazin - Talvez (Acústico)
Talvez (Acústico)
Maybe (Acoustic)
Tudo
vale
a
pena
quando
você
vem
Everything
is
worth
it
when
you
come
Eu
conto
os
dias
e
as
horas
só
pra
te
encontrar
I
count
the
days
and
hours
just
to
meet
you
Você
já
sabe,
é
você
que
tem
You
already
know,
it's
you
who
has
Aquele
abraço
que
me
leva
pra...
That
hug
that
takes
me
to...
Meu
dia
a
dia
cê
domina
bem
My
day
to
day
you
dominate
well
Eu
gasto
meu
tempo
só
pensando
em
como
te
agradar
I
spend
my
time
just
thinking
about
how
to
please
you
Você
já
sabe,
é
você
quem
tem
You
already
know,
it's
you
who
has
Aquele
abraço
que
me
leva
pra
qualquer
lugar
That
hug
that
takes
me
to
anywhere
Aquele
abraço
que
me
leva
pra...
That
hug
that
takes
me
to...
Aquele
abraço
que
me
leva
pra
qualquer
lugar
That
hug
that
takes
me
to
anywhere
Talvez
eu
esteja
perdendo
a
cabeça
Maybe
I'm
losing
my
mind
E
você
faz
questão
de
me
tirar
do
chão
And
you
make
sure
to
lift
me
off
the
ground
Talvez
você
seja
tudo
que
faltava
Maybe
you
are
everything
I
was
missing
Tudo
que
eu
até
então
pensava
ser
em
vão...
Everything
that
until
then
I
thought
was
in
vain...
Nunca
me
entreguei
tão
fácil
assim
I've
never
let
myself
go
so
easily
like
this
Sempre
tentei
não
me
deixar
levar,
mas
quando
vi
I
always
tried
not
to
let
myself
get
carried
away,
but
when
I
saw
you
Você
chegar,
se
aproximar
e
sorrir
Arrive,
approach
and
smile
Foi
aí
então
que
eu
percebi
que
eu
That's
when
I
realized
that
I
Te
quero
pra
mim,
quero
pra
mim
sim
I
want
you
for
myself,
I
want
you
for
myself
yes
Quero
pra
mim,
quero
pra
mim
sim
I
want
you
for
myself,
I
want
you
for
myself
yes
Quero
pra
mim,
quero
pra
mim
I
want
you
for
myself,
I
want
you
for
myself
Eu
te
quero
pra...
I
want
you
for...
Talvez
eu
esteja
perdendo
a
cabeça
Maybe
I'm
losing
my
mind
E
você
faz
questão
de
me
tirar
do
chão
And
you
make
sure
to
lift
me
off
the
ground
Talvez
você
seja
tudo
que
faltava
Maybe
you
are
everything
I
was
missing
Tudo
que
eu
até
então
pensava
ser
em
vão...
Everything
that
until
then
I
thought
was
in
vain...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carol Biazin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.