Paroles et traduction Carol Biazin - Talvez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
vale
a
pena
quando
você
vem
Всё
имеет
смысл,
когда
ты
приходишь,
Eu
conto
os
dias
e
as
horas
só
pra
te
encontrar
Я
считаю
дни
и
часы
только
для
того,
чтобы
встретиться
с
тобой.
Você
já
sabe
é
você
que
tem
Ты
уже
знаешь,
что
именно
ты
даришь
мне
Aquele
abraço
que
me
leva
pra
qualquer
lugar
Те
объятия,
которые
уносят
меня
куда
угодно.
Meu
dia
à
dia
cê
domina
bem
Мои
будни
ты
заполняешь
собой,
Gasto
meu
tempo
só
pensando
em
como
te
agradar
Я
трачу
своё
время,
думая
лишь
о
том,
как
тебе
угодить.
Já
deixei
claro
que
é
você
quem
tem
Я
уже
дала
понять,
что
именно
ты
даришь
мне
Aquele
abraço
que
me
leva
pra
qualquer
lugar
Те
объятия,
которые
уносят
меня
куда
угодно.
Aquele
abraço
que
me
leva
pra
qualquer
lugar
Те
объятия,
которые
уносят
меня
куда
угодно.
Aquele
abraço
que
me
leva
pra
qualquer
lugar
Те
объятия,
которые
уносят
меня
куда
угодно.
Talvez
eu
esteja
perdendo
a
cabeça
Возможно,
я
схожу
с
ума,
E
você
faz
questão
de
me
tirar
do
chão
А
ты
будто
нарочно
отрываешь
меня
от
земли.
Talvez
você
seja
tudo
que
faltava
Возможно,
ты
— всё,
чего
мне
не
хватало,
Tudo
que
eu
até
então
pensava
ser
em
vão
Всё
то,
что
я
до
сих
пор
считала
напрасным.
Tudo
vale
a
pena
quando
você
vem
Всё
имеет
смысл,
когда
ты
приходишь,
Eu
conto
os
dias
e
as
horas
só
pra
te
encontrar
Я
считаю
дни
и
часы
только
для
того,
чтобы
встретиться
с
тобой.
Você
já
sabe
é
você
que
tem
Ты
уже
знаешь,
что
именно
ты
даришь
мне
Aquele
abraço
que
me
leva
pra
qualquer
lugar
Те
объятия,
которые
уносят
меня
куда
угодно.
Meu
dia
à
dia
cê
domina
bem
Мои
будни
ты
заполняешь
собой,
Gasto
meu
tempo
só
pensando
em
como
te
agradar
Я
трачу
своё
время,
думая
лишь
о
том,
как
тебе
угодить.
Já
deixei
claro
que
é
você
quem
tem
Я
уже
дала
понять,
что
именно
ты
даришь
мне
Aquele
abraço
que
me
leva
pra
qualquer
lugar
Те
объятия,
которые
уносят
меня
куда
угодно.
Aquele
abraço
que
me
leva
pra
qualquer
lugar
Те
объятия,
которые
уносят
меня
куда
угодно.
Aquele
abraço
que
me
leva
pra
qualquer
lugar
Те
объятия,
которые
уносят
меня
куда
угодно.
Talvez
eu
esteja
perdendo
a
cabeça
Возможно,
я
схожу
с
ума,
E
você
faz
questão
de
me
tirar
do
chão
А
ты
будто
нарочно
отрываешь
меня
от
земли.
Talvez
você
seja
tudo
que
faltava
Возможно,
ты
— всё,
чего
мне
не
хватало,
Tudo
que
eu
até
então
pensava
ser
em
vão
Всё
то,
что
я
до
сих
пор
считала
напрасным.
Nunca
me
entreguei
tão
fácil
assim
Никогда
ещё
я
не
сдавалась
так
легко,
Sempre
tentei
não
me
deixar
levar,
mas
quando
vi
Всегда
старалась
не
поддаваться
чувствам,
но
когда
увидела,
Você
chegar,
se
aproximar
e
sorrir
Как
ты
подошёл,
приблизился
и
улыбнулся,
Foi
aí
então
que
eu
percebi
que
eu
Именно
тогда
я
поняла,
что
Te
quero
pra
mim,
quero
pra
mim
assim
Хочу
тебя,
хочу
тебя
таким,
Quero
pra
mim,
quero
pra
mim
assim
Хочу
тебя,
хочу
тебя
таким,
Quero
pra
mim,
quero
pra
mim
assim
Хочу
тебя,
хочу
тебя
таким,
Eu
te
quero
pra
mim
Я
хочу
тебя.
Talvez
eu
esteja
perdendo
a
cabeça
Возможно,
я
схожу
с
ума,
E
você
faz
questão
de
me
tirar
do
chão
А
ты
будто
нарочно
отрываешь
меня
от
земли.
Talvez
você
seja
tudo
que
faltava
Возможно,
ты
— всё,
чего
мне
не
хватало,
Tudo
que
eu
até
então
pensava
ser
em
vão
Всё
то,
что
я
до
сих
пор
считала
напрасным.
Aquele
abraço
que
me
leva
pra
qualquer
lugar
Те
объятия,
которые
уносят
меня
куда
угодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua, Caroline Dos Reis Biazin
Album
Talvez
date de sortie
09-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.