Paroles et traduction Carol Biazin - Tatuagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com
essa
pose
de
marra
nem
olha
na
minha
cara
С
таким
важным
видом
ты
даже
не
смотришь
мне
в
лицо
E
o
teu
silêncio
corta
mais
do
que
faca
afiada
И
твое
молчание
ранит
больнее
острого
ножа
Mas
não
me
compara
com
as
outras
não
Но
не
сравнивай
меня
с
другими,
нет
Comigo
o
sistema
é
fechado
não
tem
confusã-ã-ão
Со
мной
система
закрыта,
нет
никакой
путаницы
Elas
são
problema
e
eu
sou
a
solução
Они
- проблема,
а
я
- решение
Quando
foi
que
eu
te
deixei
na
mão
Когда
я
тебя
подвела?
Olha
bem,
olha
bem
Посмотри,
посмотри
Só
quero
você,
não
quero
mais
ninguém
Хочу
только
тебя,
больше
никого
не
хочу
Baby,
mata
essa
saudade
Любимый,
утоли
эту
тоску
Que
tal,
fica
até
mais
tarde
Как
насчет
того,
чтобы
остаться
допоздна?
Sabe
que
o
meu
peito
arde
Знаешь,
что
моя
грудь
горит
Quando
não
tá,
quando
não
tá
Когда
тебя
нет,
когда
тебя
нет
Não
é
só
sacanagem
Это
не
просто
развлечение
Te
quero,
quero
de
verdade
Я
хочу
тебя,
хочу
по-настоящему
Fica
tipo
tatuagem,
hey
yeah
Останься,
как
татуировка,
hey
yeah
Fala
que
quer,
que
quer
meu
coração
Скажи,
что
хочешь,
что
хочешь
мое
сердце
Que
eu
sou
sua
unica
opção
Что
я
твой
единственный
выбор
Se
botar
fé,
pode
dar
pé
Если
поверишь,
можешь
уйти
Quero
ser
sua
mulher
Хочу
быть
твоей
женой
Elas
são
problema
e
eu
sou
a
solução
Они
- проблема,
а
я
- решение
Quando
foi
que
eu
te
deixei
na
mão
Когда
я
тебя
подвела?
Olha
bem,
olha
bem
Посмотри,
посмотри
Só
quero
você,
não
quero
mais
ninguém
Хочу
только
тебя,
больше
никого
не
хочу
Baby,
mata
essa
saudade
Любимый,
утоли
эту
тоску
Que
tal,
fica
até
mais
tarde
Как
насчет
того,
чтобы
остаться
допоздна?
Sabe
que
o
meu
peito
arde
Знаешь,
что
моя
грудь
горит
Quando
não
tá,
quando
não
tá
Когда
тебя
нет,
когда
тебя
нет
Não
é
só
sacanagem
Это
не
просто
развлечение
Te
quero,
quero
de
verdade
Я
хочу
тебя,
хочу
по-настоящему
Fica
tipo
tatuagem,
hey
yeah
Останься,
как
татуировка,
hey
yeah
Não
quero
mais,
não
quero
mais
Больше
не
хочу,
больше
не
хочу
Não
quero
mais
ninguém
Больше
никого
не
хочу
Não
quero
mais,
não
quero
mais
Больше
не
хочу,
больше
не
хочу
Não
quero
mais
ninguém
Больше
никого
не
хочу
Não
quero
mais,
não
quero
mais
Больше
не
хочу,
больше
не
хочу
Não
quero
mais
ninguém
Больше
никого
не
хочу
Não
quero
mais,
não
quero
mais
Больше
не
хочу,
больше
не
хочу
Baby,
mata
essa
saudade
Любимый,
утоли
эту
тоску
Que
tal,
fica
até
mais
tarde
Как
насчет
того,
чтобы
остаться
допоздна?
Sabe
que
o
meu
peito
arde
Знаешь,
что
моя
грудь
горит
Quando
não
tá
Когда
тебя
нет
Não
é
só
sacanagem
Это
не
просто
развлечение
Te
quero,
quero
de
verdade
Я
хочу
тебя,
хочу
по-настоящему
Fica
tipo
tatuagem,
huh
huh
Останься,
как
татуировка,
huh
huh
Fala
que
quer,
que
quer
meu
coração
Скажи,
что
хочешь,
что
хочешь
мое
сердце
Fica
tipo
tatuagem
Останься,
как
татуировка
Se
botar
fé,
pode
dar
pé
Если
поверишь,
можешь
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Valbusa, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Carol Biazin, Dayane De Lima Nunes, Marcelo De Araujo Ferraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.