Paroles et traduction Carol Burnett - Happiness Is A Thing Called Joe
It
seem
like
happiness
is
just
a
thing
called
Joe.
Кажется,
счастье
- это
просто
вещь,
которую
называют
Джо.
He's
got
a
smile
that
makes
the
lilacs
want
to
grow.
У
него
такая
улыбка,
что
сирени
хочется
расти.
He's
got
a
way
that
makes
the
angels
heave
a
sigh
У
него
есть
способ,
который
заставляет
ангелов
вздыхать.
When
they
know
little
Joe's
passing
by.
Когда
узнают,
что
малыш
Джо
проходит
мимо.
Sometimes
the
cabin's
gloomy
and
the
table's
bare,
Иногда
в
каюте
мрачно,
а
на
столе
пусто,
But
then
he'll
kiss
me
and
it's
Christmas
everywhere.
Но
потом
он
целует
меня,
и
повсюду
наступает
Рождество.
Troubles
fly
away
and
life
is
easy
go.
Неприятности
улетают,
и
жизнь
легко
проходит.
Does
he
love
me
good?
That's
all
I
need
to
know.
Любит
ли
он
меня
по-настоящему?
- вот
и
все,
что
мне
нужно
знать.
Seems
like
happiness
is
just
a
thing
called
Joe.
Кажется,
счастье
- это
просто
вещь,
которую
называют
Джо.
Sometimes
the
cabin's
gloomy
and
the
table's
bare,
Иногда
в
каюте
мрачно,
а
на
столе
пусто,
But
then
he'll
kiss
me
and
it's
Christmas
everywhere.
Но
потом
он
целует
меня,
и
повсюду
наступает
Рождество.
Troubles
fly
away
and
life
is
easy
go.
Неприятности
улетают,
и
жизнь
легко
проходит.
Does
he
love
me
good?
That's
all
I
need
to
know.
Любит
ли
он
меня
по-настоящему?
- вот
и
все,
что
мне
нужно
знать.
Seems
like
happiness
is
just
a
thing
called
Joe.
Кажется,
счастье
- это
просто
вещь,
которую
называют
Джо.
Little
Joe,
my
little
Joe,
little
Joe.
Малыш
Джо,
мой
малыш
Джо,
малыш
Джо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.y. Harburg, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.