Paroles et traduction Carol Burnett - It's Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Too Late
Слишком поздно
Stayed
in
bed
all
mornin'
just
to
pass
the
time.
Оставалась
в
постели
все
утро,
просто
чтобы
убить
время.
There's
somethin'
wrong
here,
there
can
be
no
denyin'.
Что-то
не
так,
это
нельзя
отрицать.
One
of
us
is
changin',
or
maybe
we've
just
stopped
tryin'.
Один
из
нас
меняется,
или,
может
быть,
мы
просто
перестали
стараться.
And
it's
too
late,
baby
now,
it's
too
late,
И
уже
слишком
поздно,
милый,
теперь
слишком
поздно,
Though
we
really
did
try
to
make
it.
Хотя
мы
действительно
пытались
все
наладить.
Somethin'
inside
has
died,
and
I
can't
hide,
Что-то
внутри
умерло,
и
я
не
могу
это
скрыть,
And
I
just
can't
fake
it,
oh,
no,
no.
И
я
просто
не
могу
притворяться,
о,
нет,
нет.
It
used
to
be
so
easy,
livin'
here
with
you.
Раньше
было
так
легко
жить
здесь
с
тобой.
You
were
light
and
breezy,
an'
I
knew
just
what
to
do.
Ты
был
легким
и
беззаботным,
и
я
знала,
что
делать.
Now
you
look
so
unhappy,
and
I
feel
like
a
fool.
Теперь
ты
выглядишь
таким
несчастным,
а
я
чувствую
себя
дурой.
And
it's
too
late,
baby
now,
it's
too
late,
И
уже
слишком
поздно,
милый,
теперь
слишком
поздно,
Though
we
really
did
try
to
make
it.
Хотя
мы
действительно
пытались
все
наладить.
Somethin'
inside
has
died,
and
I
can't
hide,
Что-то
внутри
умерло,
и
я
не
могу
это
скрыть,
And
I
just
can't
fake
it,
oh,
no,
no.
И
я
просто
не
могу
притворяться,
о,
нет,
нет.
There'll
be
good
times
again
for
me
and
you,
У
меня
и
у
тебя
еще
будут
хорошие
времена,
But
we
just
can't
stay
together;
don't
you
feel
it
too?
Но
мы
просто
не
можем
оставаться
вместе;
разве
ты
не
чувствуешь
этого
тоже?
Still
I'm
glad
for
what
we
had
and
how
I
once
loved
you.
Тем
не
менее,
я
рада
тому,
что
у
нас
было,
и
тому,
как
я
когда-то
любила
тебя.
And
it's
too
late,
baby
now,
it's
too
late,
И
уже
слишком
поздно,
милый,
теперь
слишком
поздно,
Though
we
really
did
try
to
make
it.
(we
can't
make
it)
Хотя
мы
действительно
пытались
все
наладить.
(мы
не
можем
это
наладить)
Somethin'
inside
has
died,
and
I
can't
hide,
Что-то
внутри
умерло,
и
я
не
могу
это
скрыть,
And
I
just
can't
fake
it,
oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no.
И
я
просто
не
могу
притворяться,
о,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
It's
too
late
baby,
it's
too
late
now
darling
Слишком
поздно,
милый,
уже
слишком
поздно,
дорогой,
It's
too
late.
Слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole King, Toni Stern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.