Carol Burnett - The Trolley Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carol Burnett - The Trolley Song




"Clang, clang, clang" went the trolley
"Лязг, лязг, лязг", - пронеслась тележка.
"Ding, ding, ding" went the bell
"Динь-динь-динь" - звенел колокольчик.
"Zing, zing, zing" went my heartstrings
"Дзынь, дзынь, дзынь" - звенели струны моего сердца.
For the moment I saw him I fell
В тот момент, когда я увидела его, я упала.
"Chug, chug, chug" went the motor
"Чух-чух-чух", - гудел мотор.
"Bump, bump, bump" went the brake
"Бум, Бум, Бум!" - затормозил тормоз.
"Thump, thump, thump" went my heartstrings
"Тук-тук-тук" - звенели струны моего сердца.
When he smiled, I could feel the car shake
Когда он улыбнулся, я почувствовала, как трясется машина.
He tipped his hat, and took a seat
Он приподнял шляпу и сел.
He said he hoped he hadn't stepped upon my feet
Он сказал, что надеется, что не наступил мне на ноги.
He asked my name I held my breath
Он спросил мое имя, и я затаила дыхание.
I couldn't speak because he scared me half to death
Я не могла говорить, потому что он напугал меня до полусмерти.
"Buzz, buzz, buzz" went the buzzer
"Жужжание, жужжание, жужжание", - раздался зуммер.
"Plop, plop, plop" went the wheels
"Плюх, плюх, плюх!" - стучали колеса.
"Stop, stop, stop" went my heartstrings
"Стой, стой, стой", - звенели струны моего сердца.
As he started to leave I took hold of his sleeve with my hand
Когда он собрался уходить, я схватил его за рукав.
And as if it were planned
И как будто это было спланировано.
He stayed on with me and it was grand
Он остался со мной и это было великолепно
Just to stand with his hand holding mine
Просто стоять с его рукой, держащей мою.
All the way to the end of the line
До самого конца очереди.





Writer(s): Ralph Blane, Hugh Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.