Paroles et traduction Carol & Vitoria feat. MC Dede - Playground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playground
Площадка для игр
E
aí,
Carol?
Ну
что,
Кэрол?
E
aí,
Vitória?
Brota
Ну
что,
Витория?
Появляйся
Pega
a
receita!
Лови
рецепт!
Eu
vi
ela
chegar
Я
видела,
как
он
пришел,
Com
medo
no
olhar
Со
страхом
в
глазах,
De
quem
já
teve
um
coração
mal-assombrado
Как
будто
у
него
уже
было
разбитое
сердце.
Quando
eu
cheguei,
já
tava
fraturado
Когда
я
подошла,
оно
уже
было
вдребезги.
Com
beijo
foi
colando,
pedaço
por
pedaço
Поцелуями
склеивала,
кусочек
за
кусочком,
Ela
foi
se
amarrando,
pirou
no
meu
abraço
Он
привязывался
ко
мне,
сходил
с
ума
от
моих
объятий.
E
fez
da
minha
cama
o
seu
maior
playground
И
сделал
мою
кровать
своей
самой
большой
игровой
площадкой.
A
gente
foi
brincando
e
virou
amor
de
verdade
Мы
играли,
и
это
превратилось
в
настоящую
любовь.
Eu
te
I
love
you
Я
люблю
тебя,
Como
nunca
I
loveei
ninguém,
do
seu
lado
me
sinto
tão
bem
Как
никогда
никого
не
любила,
рядом
с
тобой
мне
так
хорошо.
Eu
te
I
love
you
Я
люблю
тебя,
Como
nunca
I
loveei
ninguém,
coração
não
sabe
ficar
sem
Как
никогда
никого
не
любила,
мое
сердце
не
может
без
тебя.
Eu
te
I
love
you
Я
люблю
тебя,
Como
nunca
I
loveei
ninguém,
do
seu
lado
me
sinto
tão
bem
Как
никогда
никого
не
любила,
рядом
с
тобой
мне
так
хорошо.
Eu
te
I
love
you
Я
люблю
тебя,
Como
nunca
I
loveei
ninguém,
coração
não
sabe
ficar
sem
ninguém
Как
никогда
никого
не
любила,
мое
сердце
не
может
без
тебя.
Eu
vi
ela
chegar
Я
видела,
как
он
пришел,
Com
medo
no
olhar
Со
страхом
в
глазах,
De
quem
já
teve
um
coração
mal-assombrado
Как
будто
у
него
уже
было
разбитое
сердце.
Quando
eu
fui
ver,
já
tava
fraturado
Когда
я
увидела,
оно
уже
было
вдребезги.
Com
beijo
foi
colando,
pedaço
por
pedaço
Поцелуями
склеивала,
кусочек
за
кусочком,
Ela
foi
se
amarrando,
pirou
no
meu
abraço
Он
привязывался
ко
мне,
сходил
с
ума
от
моих
объятий.
E
fez
da
minha
cama
o
seu
maior
playground
И
сделал
мою
кровать
своей
самой
большой
игровой
площадкой.
A
gente
foi
brincando
e
virou
amor
de
verdade
Мы
играли,
и
это
превратилось
в
настоящую
любовь.
Eu
te
I
love
you
Я
люблю
тебя,
Como
nunca
I
loveei
ninguém,
do
seu
lado
me
sinto
tão
bem
Как
никогда
никого
не
любила,
рядом
с
тобой
мне
так
хорошо.
Eu
te
I
love
you
Я
люблю
тебя,
Como
nunca
I
loveei
ninguém,
coração
não
sabe
ficar
sem
Как
никогда
никого
не
любила,
мое
сердце
не
может
без
тебя.
Eu
te
I
love
you
Я
люблю
тебя,
Como
nunca
I
loveei
ninguém,
do
seu
lado
me
sinto
tão
bem
Как
никогда
никого
не
любила,
рядом
с
тобой
мне
так
хорошо.
Eu
te
I
love
you
Я
люблю
тебя,
Como
nunca
I
loveei
ninguém,
coração
não
sabe
ficar
sem
ninguém
Как
никогда
никого
не
любила,
мое
сердце
не
может
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Hugo, Philipe Pancadinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.