Paroles et traduction Carol & Vitoria - Beijei Meu Ex, E Agora?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijei Meu Ex, E Agora?
I Kissed My Ex, What Now?
Beijei
meu
ex,
e
agora?
I
kissed
my
ex,
what
now?
Não
sei
se
caio
dentro
ou
pulo
fora
I
don't
know
if
I
should
jump
in
or
jump
out
Eu
beijei
meu
ex,
e
agora?
I
kissed
my
ex,
what
now?
Coração
odeia
mas
a
boca
adora
My
heart
hates
it
but
my
mouth
loves
it
Beijei
meu
ex,
e
agora?
I
kissed
my
ex,
what
now?
Não
sei
se
caio
dentro
ou
pulo
fora
I
don't
know
if
I
should
jump
in
or
jump
out
Eu
beijei
meu
ex,
e
agora?
I
kissed
my
ex,
what
now?
Coração
odeia
mas...
My
heart
hates
it
but...
Como
que
não
dá
vontade
de
fazer
um
TBT
How
can
I
not
want
to
do
a
TBT
Com
uma
mina
mó
firmeza
que
nem
eu
With
a
girl
as
cool
as
myself
Nem
sei
se
me
mereceu,
tô
achando
que
doeu
I
don't
even
know
if
you
deserved
me,
I
think
it
hurt
Esse
chute
que
a
saudade
te
deu
This
kick
that
longing
gave
you
Me
desculpa,
por
aqui
segui
o
baile
I'm
sorry,
I
moved
on
Se
vira,
pede
beijo
pro
Free
Fire
Go
on,
ask
Free
Fire
for
a
kiss
É
um
tal
de
chuta
balde,
busca
balde,
fala
que
ama
o
balde
It's
like
kicking
a
bucket,
looking
for
a
bucket,
saying
you
love
the
bucket
Esse
teu
show
ninguém
aplaude
Nobody
applauds
your
show
Teu
papo
é
mais
furado
que
peneira
Your
talk
is
more
perforated
than
a
sieve
Eu
sou
muito
ligeira
pra
enganar
I'm
too
smart
to
be
fooled
Mas
o
golpe
tá
aí,
juro
sem
querer
caí
But
there
it
is,
I
swear
I
didn't
want
to
fall
Foi
difícil
levantar
It
was
hard
to
get
up
Beijei
meu
ex,
e
agora?
I
kissed
my
ex,
what
now?
Não
sei
se
caio
dentro
ou
pulo
fora
I
don't
know
if
I
should
jump
in
or
jump
out
Eu
beijei
meu
ex,
e
agora?
I
kissed
my
ex,
what
now?
Coração
odeia
mas
a
boca
adora
My
heart
hates
it
but
my
mouth
loves
it
Beijei
meu
ex,
e
agora?
I
kissed
my
ex,
what
now?
Não
sei
se
caio
dentro
ou
pulo
fora
I
don't
know
if
I
should
jump
in
or
jump
out
Eu
beijei
meu
ex,
e
agora?
I
kissed
my
ex,
what
now?
Coração
odeia
mas...
My
heart
hates
it
but...
Pior
que
foi
bom
Worse,
it
was
good
O
problema
é
só
o
dono
dessa
boca
The
problem
is
only
the
owner
of
that
mouth
Pior
que
foi
bom
Worse,
it
was
good
O
problema
é
só
o
dono
dessa
boca
The
problem
is
only
the
owner
of
that
mouth
Pior
que
foi
bom
Worse,
it
was
good
O
problema
é
só
o
dono
dessa
boca
The
problem
is
only
the
owner
of
that
mouth
Pior
que
foi
bom
Worse,
it
was
good
O
problema
é
só
The
problem
is
only
Que
eu
beijei
meu
ex,
e
agora?
That
I
kissed
my
ex,
what
now?
Não
sei
se
caio
dentro
ou
pulo
fora
I
don't
know
if
I
should
jump
in
or
jump
out
Eu
beijei
meu
ex,
e
agora?
I
kissed
my
ex,
what
now?
Coração
odeia
mas
a
boca
adora
My
heart
hates
it
but
my
mouth
loves
it
Beijei
meu
ex,
e
agora?
I
kissed
my
ex,
what
now?
Não
sei
se
caio
dentro
ou
pulo
fora
I
don't
know
if
I
should
jump
in
or
jump
out
Eu
beijei
meu
ex,
e
agora?
I
kissed
my
ex,
what
now?
Coração
odeia
mas
a
boca
adora
My
heart
hates
it
but
my
mouth
loves
it
O
golpe
tá
aí,
cai
quem
quer
The
blow
is
there,
whoever
wants
to
fall
falls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira, Pedro Breder, Tie Castro, Carol Marcilio, Vitoria Marcilio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.