Carol & Vitoria - Degradê - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carol & Vitoria - Degradê




Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darará
Darará
Pro nosso amor não precisa plateia
Про нашу любовь, не нужно зрителям
tendo continuação daquela estreia
Тут принимая продолжением этой премьера
O céu degradê geral parou pra ver
Небо тут градиент общие остановился, чтобы посмотреть,
vendo o que é que eu faço por você?
Тут, видя, что я делаю для вас?
É que seu beijo fez escala aqui pra Marte
В том, что его поцелуй сделал ряд вот видишь, - Марс
tão dizendo que o nosso amor é arte
И так уже говорят, что наша любовь-это искусство
Um quadro de Monet pra gente se perder
Картина Моне к нам заблудиться
Querendo interpretar o que ninguém mais
Желая, чтобы интерпретировать то, что никто не видит
Me chama não existe gravidade pra quem ama
Называет меня не существует гравитации для тех, кто любит
Me chama quero paz amor de mais e menos drama
Звонит мне, я хочу мира, любви, больше и меньше драмы
Me chama não existe gravidade pra quem ama
Называет меня не существует гравитации для тех, кто любит
Me chama
Называет меня
Começou aqui, vai terminar na cama
Начал здесь, закончу в постели
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darará
Darará
É que meu sol é você, me toma inteira
В том, что мое солнце-это ты, возьми меня всю
Brilhando mais que uma constelação inteira
Свечи более, что созвездие целиком
Eu te flechei e olha que eu nem sou arqueira
Я тебя flechei и смотрит, что я не являюсь его
de bobeira
Ты все глупости
Existe grandeza na simplicidade
Есть величие в простоте
Mirei teu sorriso, deu felicidade
Mirei твой, улыбка, дал счастье
Me diz qual a cor que colore você
Говорит мне, какой цвет красит вас
A minha com a tua virou degradê
Моя с твоей оказалось градиент
Me chama não existe gravidade pra quem ama
Называет меня не существует гравитации для тех, кто любит
(Eu falei amor, me chama)
уже говорила любовь, называет меня)
Me chama quero paz amor de mais e menos drama
Звонит мне, я хочу мира, любви, больше и меньше драмы
(Eu falei, eu falei)
уже говорил, я уже говорил)
Me chama não existe gravidade pra quem ama
Называет меня не существует гравитации для тех, кто любит
(Eu quero mais, eu quero mais)
хочу больше, я хочу больше)
Me chama
Называет меня
Começou aqui, vai terminar na cama
Начал здесь, закончу в постели
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Darundaraiá daraiá
Dadadadadararará
Dadadadadararará
Me chama no direct
Звонит мне в direct
Dadadadadararará
Dadadadadararará
Carol e Vitoria, você sabe
Carol e Vitoria, вы знаете, не так ли





Writer(s): Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira, Pedro Breder, Tie Castro, Juliano Valle, Carolina Marcilio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.