Paroles et traduction Carol & Vitoria - Eu Tô Gostando de um Menino Aí 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tô Gostando de um Menino Aí 2.0
I'm Kinda Into This Boy 2.0
Eu
tô
gostando
de
um
menino
aí
I'm
kinda
into
this
boy,
Mas
ele
ainda
não
sabe
que
eu
gosto
dele
But
he
doesn't
know
I
like
him
yet.
Se
bobear
eu
vou
é
desistir
I
might
just
give
up,
Eu
sou
muita
areia
pro
caminhãozinho
dele
I'm
too
much
woman
for
his
little
truck.
Eu
tô
gostando
de
um
menino
aí
I'm
kinda
into
this
boy,
Mas
ele
ainda
não
sabe
que
eu
gosto
dele
But
he
doesn't
know
I
like
him
yet.
Se
bobear
eu
vou
é
desistir
I
might
just
give
up,
Eu
sou
muita
areia
pro
caminhãozinho
dele
I'm
too
much
woman
for
his
little
truck.
Eu
sou
mó
cheirosa
I
smell
good,
Sou
estudiosa,
faço
um
mousse
gostosinho
I'm
studious,
I
make
a
delicious
mousse.
E
ainda
dou
um
chá,
calma
And
I
even
make
tea,
calm
down,
Que
é
maracujá
Passion
fruit
tea,
Pra
gente
relaxar
So
we
can
relax.
No
teu
apê
nos
toma
um
vinho
e
tu
me
ensina
a
sambar
At
your
place,
we'll
have
some
wine
and
you
can
teach
me
how
to
samba.
Ai
ai
eu
tô
tão
na
dele
Oh,
I'm
so
into
him,
Vou
dar
o
papo
pra
ele
I'm
gonna
talk
to
him,
Mas
será
que
o
leke
aguenta
But
can
this
guy
handle
Essa
mina
gostosa
com
um
metro
e
sessenta
This
hot
babe
who's
five
foot
three?
Minha
cara
de
princesa
vai
fazer
tu
se
enganar
My
princess
face
will
fool
you,
Tua
cara
de
surpresa
eu
queria
até
gravar
I
wish
I
could
record
your
surprised
face.
As
outras
podem
ter
te
prometido
o
céu
e
o
mar
Other
girls
might
have
promised
you
the
sky
and
the
sea,
Mas
porra
50
milhões
num
som
é
pra
casar
But
damn,
50
million
on
a
song
is
for
marrying
me.
Tu
se
amarra
em
jogar
FIFA
no
teu
game
eu
vou
viciar
You
love
playing
FIFA,
I'll
get
addicted
to
your
game.
Se
eu
cantar
no
poesia
um
dia
é
pra
tu
que
eu
vou
rimar
If
I
ever
sing
on
Poesia
Acústica,
I'll
rhyme
for
you.
Me
chama
que
broto
aí
em
meia
hora
Call
me
and
I'll
be
there
in
half
an
hour,
Me
chama
a
sorte
tá
batendo
na
tua
porta
Call
me,
luck
is
knocking
on
your
door.
Eu
tô
gostando
de
um
menino
aí
I'm
kinda
into
this
boy,
Mas
ele
ainda
não
sabe
que
eu
gosto
dele
But
he
doesn't
know
I
like
him
yet.
Se
bobear
eu
vou
é
desistir
I
might
just
give
up,
Eu
sou
muita
areia
pro
caminhãozinho
dele
I'm
too
much
woman
for
his
little
truck.
Eu
tô
gostando
de
um
menino
aí
I'm
kinda
into
this
boy,
Mas
ele
ainda
não
sabe
que
eu
gosto
dele
But
he
doesn't
know
I
like
him
yet.
Se
bobear
eu
vou
é
desistir
I
might
just
give
up,
Eu
sou
muita
areia
pro
caminhãozinho
dele
I'm
too
much
woman
for
his
little
truck.
Chamo
o
teu
vulgo
malvadão,
tô
na
tua
mão
I
call
you
my
bad
boy,
I'm
in
your
hands,
Eu
sei
que
é
disso
que
tu
gosta,
vai
dizer
que
não?
I
know
that's
what
you
like,
don't
even
try
to
deny
it.
Eu
sou
regida
pelo
fogo,
tentação,
gatinha
sagitariana
e
tu
de
leão
I'm
ruled
by
fire,
temptation,
a
Sagittarius
kitten
and
you're
a
Leo.
Rael
já
tá
envolvidão,
agora
só
falta
você
Rael
is
already
involved,
now
it's
just
you
left.
O
povo
fica
perguntando,
e
todo
mundo
quer
saber
People
keep
asking,
and
everyone
wants
to
know,
Geral
quer
descobrir,
quem
é
o
menino
aí
Everyone
wants
to
find
out
who
this
boy
is,
Mas
eu
é
que
não
vou
fazer
propaganda
de
ti
But
I'm
not
gonna
advertise
you.
Toda
gostosa
subi
teu
ibope,
eu
passo
na
tua
"for
you"
do
TikTok
Every
hot
girl
boosts
your
ratings,
I
show
up
on
your
TikTok
"For
You"
page.
Talvez
já
tenha
tido
outros
lances
por
aí
Maybe
you've
had
other
flings,
Mas
nada
comparado
ao
que
eu
sei
fazer
por
aqui
But
nothing
compared
to
what
I
can
do
for
you.
Me
chama
que
eu
broto
aí
em
meia
hora
Call
me
and
I'll
be
there
in
half
an
hour,
Me
chama
a
sorte
tá
batendo
na
sua
porta
Call
me,
luck
is
knocking
on
your
door.
Eu
tô
gostando
de
um
menino
aí
I'm
kinda
into
this
boy,
Mas
ele
ainda
não
sabe
que
eu
gosto
dele
But
he
doesn't
know
I
like
him
yet.
Se
bobear
eu
vou
é
desistir
I
might
just
give
up,
Eu
sou
muita
areia
pro
caminhãozinho
dele
I'm
too
much
woman
for
his
little
truck.
Eu
tô
gostando
de
um
menino
aí
I'm
kinda
into
this
boy,
Mas
ele
ainda
não
sabe
que
eu
gosto
dele
But
he
doesn't
know
I
like
him
yet.
Se
bobear
eu
vou
é
desistir
I
might
just
give
up,
Eu
sou
muita
areia
pro
caminhãozinho
dele
I'm
too
much
woman
for
his
little
truck.
Isso
é
hitmaker
This
is
hitmaker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.